Connect with us

Cultura

La prohibición eclesiástica de los tambores africanos en Perú que dió como resultado el cajón flamenco

Published

on

La música peruana es una mezcla de ritmos españoles, muchos de los cuales se han perdido en la propia España y ritmos africanos y criollos. De esta mezcla nace el cajón peruano, que Paco de Lucía descubre y trae a España como cajón flamenco. 

Para Perú es un orgullo que Paco de Lucía pusiera de moda en España y resto del mundo el cajón afro-peruano desde que una noche de 1977 oyera al negro Caitro Soto acompañando a Chabuca Granda en «La flor de la canela». 

Al cajón se le realizaron otros cambios en la península que consistieron en ponerle cuerdas de guitarra en el interior, bordoneras, e incluso campanillas o cables. Otra adaptación fue tocar con la “galleta” (parte superior del instrumento). A partir de 1978 Paco de Lucía empezó a utilizarlo en sus giras. La clave de tan natural
integración es que “está a medio camino entre las palmas y el taconeo”.

En los bares de la Lima del S. XVII, se tocaba una especie de ritmo primitivo parecido a la bulería flamenca, golpeando los nudillos de los dedos contra las mesas; acompañadas por dos guitarristas.

El cajón flamenco es el sucesor del peruano. La diferencia entre uno y otro está en la sonoridad, en el cajón peruano es más seca y oscura y en el flamenco el timbre es más agudo y metálico. Se trata de un instrumento usado por los esclavos africanos en Perú, donde desde la época de los esclavos hasta hoy, los grandes cajoneros son negros.  Se sigue utilizando en la música folklórica latinoamericana, de Perú, Cuba, etc.

El cajón es tradicional de la zona negra de Chincha, sur de Lima, donde como en todo el país, la Iglesia prohibió en el S. XVII el uso de los tambores por los esclavos; de hecho se quemaron todos los tambores por paganos y por suponer que con ellos se comunicaban de alguna forma desconocida y podían suponer un peligro las intenciones de la corona.  También les prohíben que tocasen el Panalivio, una canción que denuncia la explotación laboral del esclavo.  

Hacia 1813 desaparece el rastro del tambor en la documentación oficial y en 1850 se menciona por vez primera el cajón como instrumento musical. Al prohibirles el tambor los esclavos africanos usaban lo que tenían a mano, como cajones de madera para recoger fruta, mesas, envases o cántaros explica  Mª Elena Guerrero García en la  Revista Digital  Temas para la educacion.

DANZAS TRADICIONALES PERUANAS QUE USAN CAJÓN

Los ritmos peruanos de influencia española van transformándose, incluyendo ritmos criollos y negros, y cambiando de nombres como, el Landó o Tondero, el Panalivio, el Aguenieves, el Payandé y el Festejo, para luego dar origen a la Zamacueca, que queda oficializada como baile nacional. Estos ritmos cobraron forma con la inclusión del cajón, que se convierte, casi exclusivo y auténticamente en el instrumento peruano de percusión, por excelencia.

«El festejo» es la danza afroperuana, más antigua y más representativa que tiene el pueblo negro peruano; el festejo tradicional, el que se baila en los hogares negros
peruanos, sólo al ritmo de los cajones, tal como lo bailaban las antiguas negras esclavas del antiguo Perú.

Desde sus inicios el cajón peruano se usaba para acompañar a la Zamacueca limeña y al Tondero norteño bailes muy populares que se usaban en la Fiesta de Amancaes, un almuerzo campestre que se hacía los 24 de junio en honor a San Juan. 

Otro baile afroperuano era la “ombligada», un baile en que representaba la fertilidad y sexualidad en clara alusión a la fertilidad una de las fuentes originarias de la zamacueca. En el s. XVIII, esta danza, se tocaba con palmas y haciendo ritmo con los “cajones de casa” o también con “cajas de embalaje” o reemplazando las botijas primitivas hechas de piel de cabra.

El tondero es una danza que nació de la competencia entre los indígenas y los negros del norte, para demostrar quién practicaba y poseía la danza más bella; los indígenas con su “pava” o los negros con su “lundero”. El tondero viene de la voz lundero, que habría sido aplicada para nominar a los que tocaban o practicaban el “lundu”. 

BIBLIOGRAFÍA
ESTEBAN, J. Mª. (2007). Breve enciclopedia del flamenco. Ed. Libsa.
FERNÁNDEZ, L. (2004). Teoría musical del flamenco. Ed. Acordes Concert.
MERCADER, N. (2001). La percusión en el flamenco. Ed. Nueva Carisch España.
PACORA, F. (Dic. 2005 / Enero 2006). El Cajón Peruano. El viaje del cajón de Perú a
España. Tinkuy, 2, (16-18).
SANTA CRUZ, R. (2006). El cajón afro-peruano. Lima: Ed. Santa Cruz Percusión

Actualidad

Vía Crucis al Cristo de la Salud de Fuentes dentro de la Parroquia por el fin de la pandemia

Published

on

Este viernes 23 de octubre tendrá lugar en Fuentes de Andalucía el Vía Crucis extraordinario de rogativas dentro  del templo la iglesia parroquial Santa María la Blanca cumpliendo todas las medidas de seguridad vigentes, siguiendo una costumbre ancestral.

SABER MAS AQUI

Los vecinos de Fuentes llevan siglos rezando al Cristo de la Salud cuando hay epidemias.

Un Cristo que vino de Marchena traída por una monja llamada Juana de Vega, que mientras rezaba ante un cristo de marfil de su familia oyó una voz que decía «Hazme grande y seré la salud de este pueblo», según cuenta la tradición y recoge en su blog el Cronista Oficial de Fuentes, Francis Gonzalez.

Juana de Vega decidió entonces ir a Marchena y encargar a un carpintero un Cristo de tamaño real el cual llevó hasta Fuentes en un carro tirado por bestias y se colocó en la iglesia del convento de San José, de los frailes Mercedarios Descalzos.

Nacida en Marchena en 1586, desde su infancia vivió en Fuentes, y con la llegada de los mercedarios en 1607 se hizo beata del convento de San José, sin ser religiosa.

En 1610 consiguió tomar el hábito de la Merced, y destacó por sus prácticas místicas adquiriendo fama de santa, y falleció  con veintiocho años; el 25 de enero de 1616 y fue enterrada en la iglesia de los mercedarios de Fuentes.

El 2 de abril de 1699 se dispuso se hiciese novenario con sermón y procesión general en el Convento de Mercedarios Descalzos con la imagen del Santísimo Cristo de la Salud, una rogativa por sequía primera de la que se tiene noticia escrita.

Continue Reading

Cultura

Rutas otoñales por los castañares de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche

Published

on

Texto y fotos MANUEL CORRAL.  Experto en Medio Ambiente y colaborador de REVISTA SABER MÁS.

Hubo un tiempo pretérito en el que La Sierra de Aracena y Pico de Aroche era archiconocida por las extensas dehesas que criaban al cerdo ibérico, principal recurso económico de la comarca. Sin embargo, en los últimos años, estas sierras se han convertido en paradigma del bosque mediterráneo-atlántico, inundando con su verdor la vista del visitante que viene de tierras más secas y ásperas.

Mientras en más de la mitad de España, destaca el color del paisaje seco, pardo y el bosque mustio, de un verde apagado exige la urgente caída de lluvias otoñales, en este rincón de la sierra de Huelva, el microclima que conforman la altitud y la influencia oceánico-atlántica con altos niveles de pluviosidad, mantienen la humedad suficiente para alargar el voluptuoso verdor del que disfruta gran parte de su masa forestal, compuesta por alcornoques, robles, castaños, madroños, quejigos, encinas…

El Parque Natural Sierra de Aracena y Pico de Aroche con 186.827 Has. , cobija un importante bosque de castaños, cuya explotación se está convirtiendo en un destacado recurso económico, junto con los producto del cerdo ibérico y el turismo rural.

La pizarra y caliza que componen estas sierras, proporcionan un carácter alomado, de suaves pendientes pero de amplios valles, con densos bosques y barrancos favorables para la formación natural de cuevas, la más conocida : La Gruta de las Maravillas, se adentra varios kilómetros en las entrañas de la tierra.

En la localidad de Alájar, podemos encontrar la Peña de Arias Montano, monumento de la naturaleza y rodeado de cuevas, de un alto valor paisajístico e histórico. Aquí se retiró del mundanal ruido de la civilización el famoso humanista Arias Montano para dedicarse al estudio de las Sagradas Escrituras, además de profundizar en los incognoscibles arcanos de la psicología y espiritualidad de la raza humana.

Conforme nos alejamos de los valles donde imperan el castaño y el roble, el paisaje se torna más seco y acerbo; las añejas encinas , los bosque de eucalipto de repoblación y afilados riscos dominan el terreno más agreste. Aquí es donde la encina hunde sus raíces de acero en la pizarra de edades insondables y los últimos lobos de la sierra de Huelva vivieron alimentándose del ganado y las especies cinegéticas. 

LA RECETA

Castañas en almíbar de coñac para conservas

Pelar las castañas quitando la cáscara exterior. Sumergir en agua hirviendo y quitar la piel interior. Separar las castañas y reservar las rotas hará hacer purés, cremas, salsas, rellenos, etc. Cocer las castañas enteras en agua con una pizca de sal durante 15´. Mientras tanto hacer un almíbar con el agua, el azúcar, el licor, la canela y la vaina de vainilla abierta a lo largo. Si es posible hacerlo en una olla de hierro. Sumergir las castañas y cocer en el almíbar hasta que estén tiernas. En caliente meter en los botes, tapar herméticamente y poner boca abajo hasta que se enfríen. Etiquetar con la fecha y guardar.

PARA NO PERDERSE 

Museo del jamón.  Aracena C/Gran Vía, s/n. Horario.   DE 11:00 a 14:30 y DE 16:00 a 19:30. Teléfono 663 937 870. Email museodeljamon@ayto-aracena.es

Resultado de imagen de museo del jamon de aracena

GRUTA DE LAS MARAVILLAS, MUSEO DEL JAMÓN, CONJUNTO MONUMENTAL DEL CASTILLO Y RECORRIDO EN  TREN TURÍSTICO 

Para grupos de más de 20 personas, con una tarifa de 14.00 por pax, y para grupos de más de 20 escolares y mayores de 65 años, cuyo precio es de 13.00por pax.  Imprescindible reserva previa. La visita del Tren Turístico se realiza por una empresa privada. Se recomienda llamar con antelación para más información sobre la visita especial a las salas nuevas.  

CristaleriadeDios

Teléfonos Gruta de las Maravillas: 663937876 / 664493306. HORARIOS TAQUILLA Mañanas: 10:00 a 13:30 horas. Tardes: 15:00 a 18:00 horas.

La imagen puede contener: exterior y naturaleza

CUEVA DE LA PEÑA DE ALAJAR/ ARIAS MONTANO

Continue Reading

Actualidad

Pepe Marchena y el origen de la colombiana flamenca

Published

on

En 1931 aparece la primera referencia escrita sobre el tema musical «Mi colombiana», en anuncios de insertados en la prensa de la época cuando  Pepe Marchena, Niño de Marchena, ponía el cartel de no hay billetes un día sí y otro también en cualquier plaza de toros de España.

La colombiana no tiene nada que ver con Colombia por lo que algunos insisten en rebautizarla como «colombina» por su origen americano.

Pepe Marchena tomó algunos compases, -letra y música- de una canción tradicional o corrido mexicano, que popularizaron en el primer tercio del siglo XX autores como Antonio Aguilar, El Charro de México, Antonio Aguilar, apodado como el charro de México de cuyo nacimiento se cumple este año su centenario.

Antonio Aguilar Márquez (Zacatecas, 1919- México, 2007),​ cantante, actor, productor, guionista y cineasta mexicano. Su discografía ha sobrepasado los 160 álbumes con ventas de más de 25 millones de copias.

Como buena amante del folclore popular mexicano Frida Kahlo hizo suya esta canción y se pintó a sí misma como el Pobre venadito de la canción porque se sentía herida después de varias operaciones y un accidente.

Resultado de imagen de venda herido de frida kahlo

Frida, se autorretrata como el pobre venadito herido. 

«Soy un pobre venadito / que habito en la serranía», letra que Pepe Marchena lo transforma en «Soy un pobre benedicto…».  Y sigue la canción mexicana «quisiera ser perla fina de tus lúcidos aretes, pa morderte la orejita y besarte los cachetes, quién te manda ser bonita tu sola te comprometes».

En la parte final de la colombiana flamenca, Pepe Marchena introdujo la música y letra de una habanera llamada «La Colombiana», una música igualmente popular de varios puntos de América a principios del siglo XX e igualmente extendida por España, principalmente el norte y el levante, con gran tradición de interpretar habaneras. De estas habaneras toma la frase «Oye mi voz» y el remate de «mi colombiana». Otra versión de esta habanera es la de Lolita Torres, una artista argentina nacida en 1930 que se hizo popular a partir de los 50 en España y América.

 Juan Valderrama recordaba así el nacimiento de la Colombiana: «Presentar la colombiana por España fue un acontecimiento, daban actuaciones en los teatros, que iban las autoridades a presidirlo y todo, Marchena era una figura principalísima, una personalidad».

Marchena tuvo tanto éxito con la colombiana que el público se la pedía contínuamente y a veces se excusaba diciendo «Distinguido público. Yo les pido mil perdones, porque ha sucedido una cosa que no estaba prevista: yo quería dedicarles esta creación mía que se ha hecho tan popular, pero a mi guitarrista no le han traído a tiempo la guitarra de tocar las colombianas». Tanto arraigó la colombiana que Los Cinco Bilbaínos grabaron en los años cincuenta: «Bilbao, Bilbao, Bilbao, / ¡Ay, cómo has cambiao! / Las colombianas y el flamenco / te han equivocao». 

Algunos de los divulgadores de  la colombiana flamenca fueron Angelillo, Juanito Valderrama, La Niña de los Peines, El Carbonerillo y Manuel Vallejo. Actualmente Ana Reverte, conocida como “la Reina de Las Colombianas”. En los últimos años La Colombiana de Pepe Marchena ha sido reivindicada y recreada por Rocío Márquez y El Niño de Elche en sendos trabajos que beben de la fuente del maestro de maestros. Rocío Márquez también ha profundizado con Jorge Drexler en los cantes de ida y vuelta en el espectáculo «Aquellos puentes sutiles».

Continue Reading

Actualidad

Isaac Cruz actuará en Marchena el 17 de Octubre acompañado de grandes artistas y muchas medidas de seguridad

Published

on

«Siente el arte» es el nombre del nuevo espectáculo con el que reaparece el artista marchenero Isaac Cruz que volverá al escenario del Auditorio Pepe Marchena el próximo 17 de Octubre acompañado de importantes artistas del mundo de las sevillanas y la copla, según confirma el artista que se hizo popular tras su paso por el programa de Canal Sur «Yo soy del Sur».

De esta forma el espectáculo «Siente el Arte» se estrenará en Marchena y seguirá de gira por otros escenarios de España con compromisos confirmados ya en Madrid, Zaragoza, Sevilla, Córdoba, Granada y Barcelona entre otras paradas de su gira española. Además ya tiene comprometidas actuaciones en varios canales de TV nacionales.

El espectáculo incluirá sevillanas, coplas, rancheras, flamenco, rumbas, y habrá un cuerpo de baile sobre el escenario.  Después de dos años sin actuar en Marchena afirma que «estaré acompañado en el escenario por tres músicos profesionales y artistas grandes y muchos artistas invitados» del mundo de la copla y las sevillanas. De momento el propio Isaac Cruz sólo ha adelantado dos de las artistas que lo acompañarán en el escenario que son María de la Colina y Ana de Caro, ganadora de la segunda edición del programa «Yo soy del Sur».

Para este espectáculo se establecerán las medidas de seguridad necesarias en la Sala Municipal de Cultura, tales como medidas de desinfección, separación de butacas, entre un metro y medio y dos metros y se dispondrá de gel hidroalcohólico.  Las entradas saldrán a la venta a principios del mes de Agosto.

Isaac Cruz tuvo problemas con las cuerdas vocales en Febrero Marzo pasados y perdió la voz justo coincidiendo con el inicio de la pandemia y ya está plenamente recuperado.

La imagen puede contener: 1 persona, de pie

Su última actuación antes del Covid-19 fue en Febrero el dia de Andalucía en San Antonio, Ibiza con María de la Colina. Desde entonces ha perdido veintisiete conciertos debido a la situación sanitaria del Covid-19 durante el confinamiento.

Isaac Cruz retomó la actividad sobre los escenarios el 11 de Julio en Chipiona, donde llenó la sala Embrujo.  Su última actuación en Marchena fue hace dos años con Las Carlotas.  En próximas fechas actuará en Chiclana (Cádiz), y en Espejo (Córdoba),

Es el primer y único espectáculo o actividad cultural que se programa en Marchena desde que el pasado Marzo se declarase el estado de alarma tras el anuncio del Ayuntamiento de la suspensión de todas las actividades, incluyendo la suspensión de las actividades navideñas y de la cabalgata de Reyes, anunciada por la Alcaldía recientemente.

Además anuncia que prepara la grabación y presentación de su primer disco, en el que se incluirán los tres singles que ya ha editado y que se presentará en Marchena aún sin fecha.

 

 

Continue Reading

Actualidad

Cuando Marchena impuso un cordón sanitario a La Puebla de Cazalla por la epidemia de peste de 1680

Published

on

Para evitar la entrada de la peste de 1680 el Cabildo de Marchena ordenó poner un cordón sanitario a La Puebla de Cazalla, que diezmó su población y no se recuperó hasta el XVIII. En Marchena hubo rogativas a San Francisco de Asís en su convento, así como los arcángeles San Miguel y San Rafael, en la iglesia de Santa María de la Mota tal y como ha investigado Francisco Javier Gutiérrez y José Cabello Núñez.

La epidemia de peste de 1680, tuvo una enorme incidencia en La Puebla de Cazalla donde San José fue elegido en 1764, patrón de la localidad recordando su protección frente a ella por aquel entonces (CABELLO NÚÑEZ, José: El Glorioso Patriarca San José, Patrón de La Puebla de Cazalla. Autos para su elección y nombramiento, 1993).

San Roque copatrón de Marchena, protector contra toda clase de epidemias

Gracias a la investigación realizada por Francisco Javier Gutiérrez Núñez en las Actas Capitulares de Marchena conocemos cuáles fueron los meses más duros de la epidemia: junio y julio. En la sesión de 4 de junio de 1680, se daba la voz de alarma: «de la necesidad que ay de poner cordón a la villa de la Puebla de Casalla por estar ynfisionada de enfermedad».

Según expresa el investigación José Cabello Núñez las consecuencias de la epidemia en La Puebla de Cazalla fueron catastróficas.

Los mesones se destinaron a hospitales improvisados, la población fue diezmada, abandonándola también muchos de sus vecinos. Muchas casas se cayeron por abandono, y no sería hasta principios del siglo XVIII cuando se iniciara una especie de segunda repoblación, fomentada por el ayuntamiento que facilitaba la construcción de nuevas viviendas en el centro de la localidad porque nadie quería vivir en ella por miedo al contagio, a pesar del transcurso de los años.

El Cabildo marchenero adoptó distintas medidas para recaudar fondos con los cuáles afrontar ese cordón sanitario, que imaginamos consistiría en un férreo control y vigilancia de los caminos que procedían de La Puebla, con el objetivo de evitar la entrada de sus vecinos en Marchena, tuvieran o no síntomas. Durante varios meses las relaciones sociales y económicas entre ambas localidades, debieron de cortarse por completo:

El cordón sanitario que se impuso a Marchena por el brote de cólera de 1833

”En ese Cabildo el Sr. Asistente propuso como por las noticias que se tienen de que en la villa de La Puebla muy cerca a esta se padece el achaque contagiozo y conviene guardarse y poner como este puesto cordón entre ambos términos para evitar la comunicación y daño que puede resultar a la salud de esta villa y para costear dicho cordón conviene se señalen efectos prontos (…)».

En Marchena a lo largo del mes de julio, se hicieron rogativas a San Francisco de Asís en su convento, así como los arcángeles San Miguel y San Rafael, en la iglesia de Santa María de la Mota.

FUENTE: Archivo Municipal de Marchena. Actas Capitulares. Libro 10 (1679-1699). Sesiones de 4 y 10 de junio de 1680.

Continue Reading

Cultura

Rafael Diez de la Cortina, un pionero en la enseñanza de idiomas a distancia

Published

on

El marchenero Rafael Díez de la Cortina, fundó el Cortina Institute of Languages  en 1882 en Nueva York, una de las academias de idiomas más antiguas del mundo, pionera en el uso del fonógrafo y la innovación didáctica creando el Cortina Method para estudiar en casa con discos. Su editorial de libros de idiomas y materiales didácticos publica hoy 140 años espués, miles de libros que se usan por todo el mundo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VER CORTINA LEARNING INTERNACIONAL       

Hoy Cortina Learning International, Inc. (CLI) es una empresa
especializada en la edición de materiales multimedia sobre idiomas, arte y comercio con sede en Connecticut.

Dos generaciones atrás, sus antepasados dejaron  las montañas asturianas de Potes para instalarse en Marchena, una familia de militares con tradición carlista y tradicionalista que participaron en las guerras carlistas del XIX que por generaciones había viajado por América y Asia alcanzando el título de Conde. La casa natal de los Díez de la Cortina se ubica junto a la Iglesia de San Juan, al lado de la Ronda de la Alcazaba pero solo queda su fachada, ya que fue derruida para construir pisos cuando llegó la crisis.

Además de anticiparse 150 años sobre la importancia que tendría en el futuro la enseñanza de idiomas en todo el mundo, Rafael Díez de la Cortina dejó su pueblo natal, su país y una vida acomodada como conde, para irse a Nueva York a cumplir su sueño americano. Hoy sus primeras obras se conservan en la biblioteca del congreso de EEUU y abarcan todos los formatos audiovisuales desde los discos de pizarra de Edison hasta los formatos digitales, Facebook e Internet.

Primer éxito, una guía para aprender Español, recomendada por el Rey de España

El primer exito de las guías breves y prácticas para aprender idiomas de Cortina fue con el idioma español en España en 1890. El Correo Español de 13 de Abril explica que  «desde hace ocho años
se ha generalizado en EEUU el estudio del castellano, que se halla en
todo su apogeo».

«A esta difusión ha contribuido Rafael Diez de la Cortina, autor del método que lleva su nombre, y director de la Academia denominada The Cortina School of Languages». La primera edición del Método Cortina para la Enseñanza del Español data de 1890 alcanzando la sexta edición en 1892 convirtiéndose en texto de referencia en Universidades, Colegios y centros docentes de EEUU, Canadá
e Inglaterra, gracias a su «ejemplos prácticos, y diálogos
interesantes». 

Para preparar su éxito contó con la recomendacióon del mismo Rey de
España alegando razones de patriotismo en la defensa del idioma español.

 El mismo Rey
recomendaba las obras de Cortina en una carta de su puño y letra
publicada al principio de uno de sus libros.
También fue recomendado por
el primer ministro Castelar que escribió el prólogo para el método de
inglés, y D. Juan Valera para el de francés. También recibió cartas de
apoyo «de nuestros principales literatos y hombres de ciencia» según El Correo Español.

El éxito le llevó a repetir el mismo texto
dedicado al inglés y francés en 20 lecciones, para América 

«para donde piensa salir el año próximo -1893».

En septiembre de 1891 según El Heraldo de Madrid se despidió con una fiesta antes de partir definitivamente EEUU. Se despidió de sus amistades de Málaga y Marbella, con una cena a bordo del vapor Alexandría,  la mayoría eran nobles y militares y participó el Ministro de Guerra, de apellido Chinchilla.

En 1893, ya iniciada su actividad comercial y educativa en EEUU y
toda la américa hispana  La  Gaceta de instruccion pública  de 5 de
Mayo informa que el Consejo de Instrucción Pública ha recibido un
informe del Catedrático del Puerto Rico Enrique Alvarez Pérez,
recomendando la obra de Rafael Díez de la Cortina.





El Imparcial de Febrero de 1894 es el primero en dar cuenta del exito del proyecto de Rafael Diez de la Cortina, en Nueva York, «donde
tiene montado un colegio únicamente dedicado  la enseanza de idiomas».
El Sr. A. Soler, xperto en el tema afirma tras analizar el método
Cortina que es  «lo más perfecto que hasta ahora  se ha escrito para aprender el inglés», según dicho diario.

Sus buenas relaciones con los miembros del Estado le abren puertas hacia la américa hispana, usando la red estatal de varios países para
promocionar su obra.

Uno de sus hallazgos fue el uso del fonógrafo y la grabación y edición de discos didácticos que llamó «Método Cortina» lo que permitió aprender idiomas a domicilio. El propio Thomas Alba Edison, fue el encargado de desarrollar para Cortina unos cilindros que fueron usados para la grabación de cursos de idiomas y sus libros se conservan en la biblioteca del congreso de EEUU.

El método original fonográfico Cortinaphone recibió premios en la feria de Chicago 1893 y Búfalo en 1901. 

Gracias a la recomendación del rey a sus buenas relaciones con altos
cargos de la administración sus métodos pioneros de enseñanza de idiomas son recomendados oficialmente por distintos ministerios en los paises de la América Latina.

 

Continue Reading

SUR COMUNICACION.

NOTICIAS ANTIGUAS

octubre 2020
L M X J V S D
« Sep    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Advertisement

Facebook

LO MAS LEIDO

error: Content is protected !!