Connect with us
Multigestion Publi

Actualidad

Walter Alva, arqueólogo descubridor del Señor de Sipán describe la repercusión del hallazgo 30 años después

Published

on

30 años después del descubrimiento de las tumbas reales de Sipán, en Lambayeque Perú, Walter Alva, arqueólogo descubridor  y responsable del proyecto, y Luis Hurtado, comisario de las exposiciones de Sipán en España, y que ha documentado con sus fotos este hallazgo,explican el alcance de este descubrimiento.

Luis Hurtado es el encargado de gestionar estas exposiciones en Europa. Las piezas solo se han visto en España dos veces.  La primera fue en 2005 en el Museo Arqueológico de Alicante y la segunda, en Cádiz en 2012, en el 200 aniversario de la Constitución de La Pepa. Luis Hurtado comenta que «llevo casi tres años ofreciendo exponer estas piezas en Sevilla y en Málaga.

sipan-sevilla-4_xoptimizadax-kAxD--1350x900@abc

Walter Alva/ Luís Hurtado

Perú ha sido a lo largo de la historia origen de singulares culturas y uno de los focos de civilización más importantes del mundo antiguo. Sus inmensos territorios fueron ocupados a lo largo de milenios en sucesivas oleadas migratorias por etnias que se asentaron en los diversos pisos ecológicos –costa, sierra y selva- dando lugar a culturas muy evolucionadas que culminaron en el imperio de los incas. De entre estos pueblos destaca uno en particular,  tanto por sus manifestaciones artísticas y culturales –orfebrería, cerámica, lítico, madera, etc.- como por sus avances tecnológicos, los Moche o Mochicas, aunque sólo haga unas décadas que comenzaron a revelarnos los aspectos más desconocidos de su extraordinario desarrollo.

señor de Sipán

Corría el año 1987 cuando -tras una serie de sucesos acaecidos entre la policía peruana y los saqueadores de tumbas que desembocaron en peligrosos acontecimientos- un pequeño grupo de arqueólogos peruanos dirigidos por Walter Alva consiguió  salvar del saqueo y la destrucción la primera tumba intacta perteneciente a un Gobernante Mochica del antiguo Perú.

Este significativo descubrimiento saltaría inmediatamente a la prensa como la “Tumba del Señor de Sipán”, uno de los grandes acontecimientos del Siglo XX:  el enclave arqueológico revelaba al mundo una información histórica de incalculable valor así como la extraordinaria magnificencia del enterramiento de un alto jerarca Mochica, incitando inmediatamente la imaginación y el interés de todos los medios de información a nivel internacional y equiparando este hallazgo, con la Tumba del Rey Maya Pakal, la de Tutankamón, o el descubrimiento de Machu Picchu. National Geographic Magazine difundió el descubrimiento en titulares, como la tumba más rica del nuevo mundo.

Dejando de lado denominaciones lo cierto y verdad es que  la arqueología peruana fue renovada con nuevos conocimientos sobre el arte, la tecnología, la estructura social, política,  y el pensamiento religioso de los Mochicas, una de las culturas pre-incas más relevantes que evolucionaron en la costa Norte peruana entre los siglos I a VIII d.C.

Los restos óseos del “Señor de Sipán” se encontraban en un sarcófago de madera cubiertos por emblemas, ornamentos, atuendos de oro, plata y cobre dorado, además de otros objetos que formaban parte de sus indumentarias rituales y símbolos de rango y poder.  Tanto en el interior como alrededor de la cámara funeraria también se encontraron las sepulturas de ocho acompañantes que formaban parte de su séquito, así como los restos de dos llamas y un perro; asimismo se hallaron a modo de ofrenda cinco hornacinas con más de 200 vasijas de cerámica  con representaciones de figuras escultóricas de prisioneros, guerreros y personajes en actitud de reverencia, cuidadosamente dispuestas en una especie de escenografía funeraria.

sipan-sevilla-11_xoptimizadax-kAxD--898x900@abc

De este mismo modo cada osamenta u ornamento mantenían una cuidadosa disposición simbólica alusiva al dualismo y a la complementariedad, donde  algunos ornatos de oro se ubicaban hacia el lado derecho y los de plata al izquierdo, en referencia al naciente y al poniente, al sol y a la luna, lo masculino y lo femenino, es decir a todo lo que resultaba opuesto pero complementario para el equilibrio del universo según la religión Mochica.

Este hallazgo arrojaba luz sobre algunos aspectos fundamentales del arte Moche, como el de las representaciones iconográficas de personajes que reciben ofrendas y honores, ya que éstas imágenes no fueron meramente mitológicas, y gran parte de ellas tenían como principal protagonista al Señor de Sipán, supremo exponente hace dos milenios de los eventos religiosos y políticos más importantes de su tiempo.

Señor de Sipán: el Tutankamon americano

Entre las joyas reales rescatadas se encontraban tres pares de orejeras de oro y turquesa, en uno de ellos aparece un ave sagrada asociada a rituales de fertilidad, en otro se aprecian venados vinculados al culto de los ancestros, por último, el más sorprendente de estos ornamentos, donde aparece simbolizado el mismo señor flanqueado por dos guerreros en una imagen miniaturista de oro.

Sobre la mano derecha del señor reposaba un cetro metálico rematado en una pirámide invertida de oro con  relieves figurativos de una escena de imposición militar sobre prisioneros,  símbolo supremo de mando y poder.  Igualmente se recuperaron emblemas o estandartes de cobre dorado que podrían simbolizar imágenes de culto o distintivos heráldicos de esta dinastía de soberanos, en ellos aparece una divinidad con los brazos abiertos extendidos en ángulo y los puños cerrados, presente también sobre un enigmático ornamento figurado en forma de silueta humana sin cabeza y con los brazos abiertos.

sipan-sevilla-14_xoptimizadax-kAxD--1683x900@abc

Un collar con 20 representaciones de frutos de maní elaborados en oro y plata corroboraban simbólicamente una vez más el dualismo en la religión mochica. A modo de confirmación de su autoridad terrena debajo del esqueleto se descubrió la corona real de grandes dimensiones, elaborada en oro con forma de media luna. Otro impresionante ornamento lo constituye un protector coxal de oro de 1 kilo de peso que debió lucir en la cúspide de las pirámides tutelando las ceremonias.

sipan-sevilla-15_xoptimizadax-kAxD--912x900@abc

En la misma plataforma fue desenterrada una segunda tumba con los restos de un sacerdote y su ajuar funerario, ejercía funciones religiosas y, aunque de menor rango que el Señor de Sipán, aparecía también iconográficamente representado como un hombre-ave en los rituales mochicas más significativos.

Algún tiempo después las investigaciones arqueológicas sacarían a la luz una tercera tumba de apariencia inicial más modesta que desvelaría – por la cantidad, calidad y similitud de algunos  de los ornamentos, emblemas y atuendos descubiertos – su pertenencia a otro señor, ascendiente del primero en la línea dinástica. En la superficie del fardo funerario se encontró un collar de diez cuentas de oro con figuras de arañas que en su abdomen llevan  rostros en relieve de un alto dignatario.

Aunque las reliquias que más sorprenden de este enterramiento son las destinadas al culto, confeccionadas en cobre dorado en una de ellas vemos un Dios felino  coronado por serpientes bicéfalas; en otra, el Dios cangrejo, divinidad del mar; y por último, un pectoral en forma de pulpo que debió lucir este soberano en alguna ceremonia religiosa especial. Entre sus ornatos se encontraban collares con cuentas de oro y plata en los que aparecen  rostros de felino, cabezas humanas de ancianos y jóvenes, y de seres mitológicos hombres-felino; diez sonajeros y un protector coxal también en oro, y otros en plata; así como la obra más delicada de orfebrería prehispánica de este enterramiento: una nariguera de oro y plata en la que figura con toda probabilidad la imagen en miniatura de “El Viejo Señor de Sipán”, que en su tiempo debió de concentrar tanto las funciones políticas como religiosas.

sipan-sevilla-12_xoptimizadax-kAxD--902x900@abc

Las investigaciones arqueológicas continuadas durante los últimos treinta años han sacado a la luz otras 13 tumbas de menor rango y diferentes períodos de desarrollo del pueblo Mochica, revelando la compleja estructura y evolución de esta sociedad hacia una cultura muy jerarquizada y de compleja organización.

El inusitado interés que despertó en las instituciones culturales y medios de comunicación del orbe el singular descubrimiento, así como   la creciente demanda internacional por contemplar las reliquias, plantearon  a los responsables del proyecto la posibilidad de crear un espacio acorde que pudiera albergar a la vez que custodiar y exponer este tesoro cultural de la humanidad. Las incontables, dilatadas y complejas gestiones realizadas por el Dr. Walter Alva y otros responsables culturales hizo posible la creación de un museo propio en el que presentar dignamente ante el mundo este fabuloso tesoro.

sipan-sevilla-6_xoptimizadax-kAxD--1293x900@abc

El anhelado proyecto culmino con la inauguración a finales del año 2002 del Museo “Tumbas Reales de Sipán”, que también es a su vez santuario de la identidad peruana, centro cultural, científico y motor de desarrollo regional. Hoy miles de visitantes de todas las nacionalidades contemplan el fabuloso tesoro, mientras esto ocurre otros nos dedicamos a la investigación y difusión de los valores culturales que permitan la continuidad de las investigaciones arqueológicas,  que puedan llevar a nuevos descubrimientos sobre la historia de las culturas americanas.

sipan-sevilla-7_xoptimizadax-kAxD--1159x900@abc

Para saber más: Shamán, la búsqueda…UNESCO; Tesoros Pre-incas de la Cultura Mochica. Excmo. Ayuntamiento de Cádiz; El Señor de Sipán, esplendor y misterio de una cultura pre-inca. Museo Arqueológico de Alicante. Walter Alva/Luís Hurtado. Sipán, descubrimiento e investigación. Walter Alva; Explorando Mundos Ancestrales, el legado etnoarqueológico del antiguo Perú. Luís Hurtado

Actualidad

Cortes de tráfico hasta el viernes por el derribo de los pisos de la Avenida Santos Ruano

Published

on

By

Desde hoy y hasta el viernes la Avenida Maestro Santos Ruano permanecerá cortada al tráfico por el derribo de los pisos situados en la intersección de esta vía y la C/ Virgen de la Esperanza informa la Policia Local.

El acceso a la Avenida por C/ Virgen de la Esperanza también estará cortado. La C/ Xaheriz estará abierta al tráfico pero únicamente se podrá circular en dirección a la Crta. de Paradas. El acceso al centro por esta zona se podrá realizar por la C. Picadero.  La parada del autobús de la Plaza de la Constitución se desplazará a la Ctra. de Paradas (frente a Vaquerito) hasta que finalicen las labores de derribo.

Las obras tienen un importe total de 58.559,83 euros más 12 297,56 e IVA. El edificio de titularidad municipal se encuentra en un estado claramente ruinoso, con daños importantes no reparables técnicamente con los medios habituales, debido a la afectación que padece de aluminosis, poniendo en grave peligro la estabilidad y la integridad del edificio, requiriendo una intervención inminente.

El Ayuntamiento no dispone de personal suficiente ni cuenta con la maquinaria específica para la ejecución de unas obras de estas características, por lo que se recurre a su contratación.

Los residuos con amianto se clasifican según el Catálogo Europeo de Residuos entre los que figuran los que se utilizan en la construcción todos ellos clasificados como residuos peligrosos.  Los residuos de amianto se recogerán de forma separada e independiente, almacenándose y transportándose fuera del lugar de trabajo lo antes posible. Los fragmentos de fibrocemento y otros residuos de amianto, se recogerán en sacos especiales de polipropileno, con asas, provistos de bolsa interior. Se transportarán cerrados y limpios, sin restos de residuos, de acuerdo con la normativa específica sobre transporte de residuos peligrosos.

Se depositarán de acuerdo con los criterios del órgano competente en materia medioambiental de la Comunidad Autónoma correspondiente, en vertederos de residuos peligrosos, o en vertederos de residuos no peligrosos que cumplan las condiciones establecidas por la normativa vigente en la materia.

Continue Reading

Actualidad

Hierbas aromáticas andaluzas se exportan a varios países a través de Plantaroma

Published

on

By

Plantaroma, empresa pionera en Andalucía en el comercio y plantación de hierbas aromáticas y medicinales participa en el clúster de empresas que cultivan plantas aromáticas de forma innovadora en España, Francia y Portugal, llamado  Value PAM, auspiciado por la UE. 

Este grupo participó en una jornada de trabajo el pasado 30 de noviembre en la sede de la Consejería de Agricultura en Sevilla.  En estas jornadas Juan Antonio Campaña, director de Plantaroma, participó con una ponencia sobre su experiencia.

“Dentro de los aprovechamientos posibles del monte, desde la madera, biomasa, apicultores, corcho lo que más ha florecido en los últimos años son las plantas aromáticas, que en España a día de hoy hay pocas empresas. Nosotros hemos empezado este año a hacer aprovechamiento forestal haciendo aceites esenciales de jara y eucalipto desde el pasado septiembre hasta ahora” explica Juan A. Campaña, propietario de Plantaroma.

Además a través de la marca Beyond Aromatics se dedica a importar y exportar hierbas aromáticas y garbanzos, aceites esenciales y sal de manantial. La sal de manantial es un sector en auge después de que recientes estudios revelaran ya que toda la sal marina está contaminada con microplásticos.

“Con Beyond Aromatic Farm, marca ideada para el mercado internacional y de EEUU nos dedicamos casi al 100% a importar y exportar aromáticas incluso este año hemos vendido unos cuantos contenedores de garbanzos a Marruecos, Libano, etc. La importación de produce cuando un cliente español nos pide un producto y tenemos que acudir al mercado externo” explica Campaña. Además bajo la marca Beyond Aromatic venden en EEUU aceites esenciales a través de una empresa intermediaria. Lo más rentable para esta empresa es el cultivo del orégano por su uso en la cocina.

“Todavía vendemos poco a EEUU, pero tenemos un proyecto importante y vendemos orégano y romero a otras empresas extranjeras a través de una empresa israelita, recién adquirida por otra de EEUU”.  Actualmente gestionan plantaciones en casi todas las provincias andaluzas.

 

 

 

 

Continue Reading

Actualidad

Tres empresas de Marchena participarán en la X Feria de Gastronomía en Diputación de Sevilla

Published

on

By

Tres empresas de Marchena, participarán en la X Feria de Gastronomía de la Diputación de Sevilla, aceites Aljibe, Oro de las Arenas, María de Miel y Panadería El Chispa.

La Feria se desarrollará del jueves 13 al sábado 16 de diciembre en el Patio de la Diputación de Sevilla y en ella estarán 48 empresas de alimentación de 29 municipios, siendo Arahal el municipio con más participación con cuatro empresas seguido de Marchena y Constantina con tres.

La feria será en el patio de Diputación del 13 al 16 de diciembre de 2018, con el siguiente horario: Jueves y Viernes de 15:00 h a 20:00 horas. Sábado de 11:00 a 14:30 h y 16:00 h a 20:00 horas. Domingo de 11:00 h a 18:00 horas ininterrumpidamente.

Hace un año que la marca Aljibe Oro de las Arenas se lanzó al mercado y ya está plenamente asentada y además pretenden sacar la mercado próximamente nuevas marcas y líneas de negocio.

La imagen puede contener: planta, árbol, exterior y naturaleza

 

Continue Reading

Actualidad

Organismos de España y Portugal preparan una oferta conjunta de turismo Cultural sefardí

Published

on

By

La Asociación sevillana Be Sepharad- Legado Sefardí presidida por Pepa Rull ha sido invitada a participar en el congreso internacional de cultura Sefardí a celebrar en Castelo De Vide, Portugal en Mayo de 2019, convirtiéndose en la única entidad andaluza presente en dicho evento.   

47470184_1108260762674405_4806325982002675712_o

Según nota de prensa de Be Sepharad, el municipio de Castelo De Vide, conocido por su recién recuperada sinagoga que atrae miles de visitantes internacionales, y la “Rede de Judiarias” portuguesas fueron presentados el pasado martes 4  de diciembre en el Consulado General de Portugal  de Sevilla, en un encuentro cultural y empresarial hispano portugués, con la presencia de Be Sepharad-Legado Sefardí, Dirección de Turismo de Portugal en España y  Redes de Juderías  de España y Portugal, además de representantes de la prensa, TV regional  y el Ayuntamiento hispalense.

47165488_1105904679576680_2360038998203695104_o

Alrededor de veinte municipios forman la “Rede de Judiarias” de Portugal que pretende a través de estos encuentros captar visitantes internacionales interesados en la historia de Sefarad desde España.

De esta primera toma de contacto salió la idea de celebrar en el tercer trimestre de 2019 en Portugal un encuentro sefardí hispano portugués entre Be Sepharad-Legado Sefardí, la Rede de Judiarias de Portugal, Turismo de Portugal y otros organismos. “Diseñaremos una oferta conjunta para recuperar la memoria sefardí hispano portuguesa que sea capaz de atraer turismo internacional incluyendo viajes por Portugal, España,  Marruecos, y otros países relacionados con Sefarad y su diáspora (dispersión por el mundo) que es lo que propone el proyecto “Sephardic Bridges” de Be Sepharad-Legado Sefardí, explica Pepa Rull, presidenta de Be Sepharad´Legado Sefardí.

Según la misma, esta asociación sevillana dedicada a la investigación, recuperación y  divulgación de la historia y la cultura de los judíos de Sefarad y a la organización de eventos educativos y culturales, ” proporcionará contenidos históricos y culturales a ambas redes de juderías de España y Portugal.  “Sefarad es lo que une España y Portugal desde el punto de vista diplomático, histórico y cultural por lo que tenemos que hacer actividades conjuntas” señala Pepa Rull.

47491620_1105898472910634_2867498777319571456_o

Muchos de los judíos conversos o criptojudíos,  expulsados de Sevilla en 1492 se fueron a Portugal y luego en el XVI-XVII volvieron a establecerse como comerciantes entre otros oficios o actividades en Sevilla a través de una amnistía del Conde Duque de Olivares. Entonces había tantos comerciantes portugueses en Sevilla que la calle Sierpes se llamó calle de los portugueses, que tuvieron además su propia hermandad. El trabajo de Be Sepharad-Legado Sefardí consiste entre otras cosas en  encontrar descendientes de estas familias, recibirlos y organizar actos culturales en Sevilla provincia, Portugal y Marruecos.

48089053_1108264896007325_7400122535251017728_o

Participaron en este encuentro  Rafael Fernández, periodista de Canal Sur, Maria de Lourdes Vale, directora de la oficina de Turismo de Portugal en España, Antonio Pita, Alcalde de Castelo de Vide, y Presidente de la Red de Judiarias de Portugal, Carolino Tapadejo, anterior alcalde de Castelo De Vide, y experto en temas sefardíes, Pepa Rull de Be Sepharad-Legado Sefardí, Marta Puig Quixal, Directora de Caminos de Sefarad de España. Alcaldesa de Hervás (no recuerdo el nombre) y presidente de la Res de Juderías de España además Joao Quirós Sr. Cónsul General de Portugal  en Sevilla y Antonio Muñoz, Teniente Alcalde de Sevilla.

Continue Reading
Advertisement

5000 PERSONAS AL DIA Y 80.000 AL MES

  • Email
  • Teléfono
    ANUNCIATE CON NOSOTROS 955845142-744486390
  • Dirección
    Compañia 8 A Bajo Izda, Marchena, Sevilla.

Categorías de los productos

Facebook

LO MAS LEIDO

error: Content is protected !!