Connect with us

Agenda

A tryp to the Sephardic Memory and meeting of the «De Marchena» family: Return to Marchena.

Published

on

Be Sepharad-Sephardic Legacy organizes for the first time a package of trips for the month of August, customized for the Sephardic tourism of the family «De Marchena» next August 23-30 will return to visit the land of their ancestors, Marchena.

The program it was designed by the Be Sepharad Association with Revista Saber Más, Marchena magazine and the Singularize travel agency that will be specifically promoted among the descendants of the Sephardic De Marchena family.

The program is composed of a seven-day trip through Andalusia including two days in Marchena, and continues to Seville, Cordoba, Lucena and Granada, with a personalized program designed by Be Sepharad including activities of gastronomy, culture and Sephardic personalized music.

Download here complete program, prices and conditions

For more information please contact Be Sepharad Sephardic Legacy +34 696 98 21 92

Travel in search of the memory, history and culture of the Jews and crypto-Jews of Sefarad, as well as the Legacy that they kept in their journey through the world after being expelled, the Sephardic legacy. Join us to visit those places of Jewish memory. We will approach that historical stage through experiences or cultural experiences of Jewish and Sephardic themes. A tryp to the past where you will discover your roots in Andalusia.

PROGRAM

Day 01. Arrival in Marchena.

Free morning for the arrival of the participants. 14h Welcome lunch set. (€ 25, pax). Break.  8:30 p.m. Didactic tour through the medieval city walls and viewpoint of the Duquesa. 9pm Tapas route, and accommodation in Marchena.

Marchena medieval walls

Day 02. The Sefarad footprint in Marchena.

9: 30-10: 30h. Breakfast.  10:30 am «Walk through the memory of Marchena», we will visit those places of special significance for the history of the converts or crypto-Jews, churches of special significance, archives, places of the Inquisition, etc. 12:30 Lecture on the history of the Jews of Sefarad, and Marchena. The converse families, and their diaspora. 14:00 Free time for lunch, walk and rest. 8:00 p.m. Talk about the Jewish diaspora, and Legacy of the Sephardim. 9:00 PM Dinner. Hotel in Marchena.

Day 03. The Sefarad footprint in Seville.

8:30 – 9:30 Breakfast in Marchena.  9:30 Departure for Seville. 11:00 Didactic walk through the old Jewish Quarter of Seville; through pleasant comments, anecdotes and stories we will know the most significant places of it, like the remains and evidences of the Jewish cemetery, synagogues etc. the life of the Sevillian Jews, as well as the life and customs of the Jews of Sepharad until the end of the 15th century.

13:00 Departure to Triana, we will cross the Guadalquivir river and visit the Interpretation Center of the Castle of San Jorge, former seat of the Inquisition, among other areas linked to the history of the court in Seville, with the relevant explanations to understand the origin and motivations of the persecution and eradication of Jewish practices, the converse and crypto-Jewish phenomenon and meet the most important figures with a Judeo-Converse past.

We will finish this visit at the Monument to Tolerance to which Elie Wiesel dedicated a poem on the V Anniversary of the Expulsion of the Jews.14:00 Lunch in the heart of Triana. Rest of the afternoon we will have free to visit some of the most important monuments of the city: Cathedral and Giralda and Reales Alcázares, both declared World Heritage by UNESCO. 21:00 Tapas by the Jewish Quarter, and Flamenco in the «Casa de la Guitarra», this optionally. Accommodation and night in Seville.

Day 04. The Jewish Cordoba.

08:00 – 08: 45h Breakfast 09.00h Departure to Córdoba. 10.30h We started the route: Capital of the Omeya Caliphate of Cordoba, the city had one of the most important Jewish communities and was the birthplace of the famous Jewish philosopher and physician Maimonides. Its extraordinary historical heritage makes it one of the tourist cities of Spain par excellence.The visit to Córdoba will begin with a walk through the streets of its Jewish quarter, where we can visit what was once a synagogue. In the same Jewish quarter you will find Casa Sefarad, one of the most outstanding and rigorous Jewish themed interpretation centers.

Resultado de imagen de torre de la Calahorra Cordoba

13.00h Cordovan appetizer.14.00h Sephardic Lunch: In the Jewish quarter of Córdoba we will be able to delight ourselves with the delicious Jewish gastronomy. We will taste Sephardic dishes whose origin, ingredients and way of preparation we will briefly explain before eating. In this way we experience a new facet of culture through the palate. (lunch included in the price).

Resultado de imagen de baños arabes de Cordoba

After lunch, we visited a tearoom with tasting Arab sweets. 4.30 pm General visit of Cordoba: Free time will be enjoyed to know the main attraction of the city, the imposing mosque-cathedral of Cordoba, as well as other places, such as the Calahorra tower, the Arab Baths. Break. Ruta de tapas cordobesas Accommodation and night in Cordoba.

Day 05. Lucena: return to Eliossana.

9: 00-10: 00. Breakfast. 10: 00h We left for Lucena.The only Jewish necropolis that can be visited in Spain is in the province of Córdoba. His discovery, in 2006, alerted the Sephardic community, eager to recover the history of what was almost an independent republic during the Caliphate of the West and the kingdoms of Taifas: the old Eliossana.11: 30h Visit to the Jewish cemetery, and educational tour around the city: Lucena «La Perla de Sefarad».

Resultado de imagen de Lucena

Anyone can visit a unique space in the history of Andalusia. And to know the importance of Lucena, of Eliossana, for the Jewish legacy. A land that created the Talmudic School after falling Granada and Cordoba, a Hebrew university that taught disciplines such as astrology or mathematics and languages ​​such as Arabic, Latin or Castilian. Free lunch and rest. 18:00. Departure to Granada. Accommodation and Dinner in Granada.

Day 06. Granada

9: 00-10h. Breakfast. 10:30 am Must visit to the Alhambra. Duration 3 hours. Free lunch. 6:00 p.m. «Garnata Al-Yahudí». Educational trip through emblematic places of the city and its Jewish history. 9:00 p.m. Tapas for Granada. 22:00. Flamenco in the Albaicín. (optional). Dinner and accommodation in GranadaDay 07. Return to Seville. Breakfast. We will leave in the direction of Seville, where we will leave the participants so that they can return to their respective points of origin.

Advertisement

Agenda

Una silleria nada común: costó setenta mil reales en el año de 1715 y fueron imitadas en México

Published

on

Hay lugares que guardan secretos, monumentos que parecen hablar de un tiempo en el que la belleza era sinónimo de devoción. En el corazón de Marchena, la Iglesia de San Juan Bautista se erige como un testigo silencioso de la historia, albergando en su interior uno de los coros más impresionantes y menos conocidos del barroco andaluz. Pasear por sus naves es viajar en el tiempo, pero detenerse ante su coro es entrar en un diálogo íntimo con el arte y la espiritualidad de una época dorada cuando esta iglesia estaba entre las tres más ricas en rentas de andalucia occidental.

Una Joya del Barroco

En pleno siglo XVIII, los mejores artistas competían por hacerse con el lcontrato para levantar el coro de San Juan, enbcargado finalmente a Jerónimo Balbás, figura clave del barroco, que concibió una sillería que desafiaba los cánones estéticos de su tiempo. Balbás, conocido por su capacidad para integrar elementos geométricos y figuras ornamentales, diseñó un coro que combina la majestuosidad de la madera de caoba y cedro con el simbolismo del ciprés. 

Reservas

El concurso para ejecutar esta obra maestra reunió a los mejores ensambladores de la época. El elegido fue Juan de Valencia, quien completó la sillería entre 1711 y 1717, plasmando con fidelidad la traza de Balbás. El resultado: un conjunto de 43 sillas, 29 altas y 14 bajas, cada una de ellas articulada por estípites que sostienen la estructura y le otorgan ese carácter único.

MARCHENA, SEVILLA Y MÉXICO, UNIDAS POR LA OBRA DE JERÓNIMO DE BALBÁS

El estípite, una columna o pilastra en forma de pirámide truncada invertida, se usa por primera vez en el ámbito barroco hispano por Jerónimo Balbás en su obra. Este recurso ornamental se introdujo en el retablo del Sagrario de la Catedral de Sevilla, realizado en 1709. Más tarde, Balbás trabajaría en esta innovación en la iglesia de San Juan de Marchena y exportaría esta innovación técnica a la Catedral de México, donde diseñó el famoso Altar de los Reyes en 1718, considerado uno de los grandes ejemplos del barroco estípite.

La conexión de la Iglesia de San Juan Bautista de Marchena con la Catedral de México radica en el hecho de que Jerónimo Balbás, autor del diseño de la sillería del coro de San Juan, trabajó posteriormente en Nueva España. La experiencia y las ideas que desarrolló en Marchena y Sevilla le sirvieron como base para sus obras posteriores en México, convirtiéndose en un puente cultural y artístico entre Andalucía y América. Este vínculo destaca cómo el arte barroco andaluz influyó en el desarrollo artístico del Nuevo Mundo, especialmente en la adopción del estípite como elemento esencial en la arquitectura y decoración sacra.

Arte y Simbolismo en Cada Detalle

Al entrar al coro, es imposible no quedar maravillado ante la silla central, presidida por una talla policromada de la Inmaculada Concepción, obra del propio Balbás. La Virgen, vestida con una túnica blanca estofada y un manto azul, se inspira en el Apocalipsis de San Juan Evangelista, simbolizando la pureza y la protección divina. Flanqueando esta imagen se encuentran San Juan Bautista y San Pedro, tallados con una maestría que refleja sus atributos y su importancia en la tradición cristiana.

Reservas

El coro también acoge la representación de los arcángeles San Miguel y San Gabriel. San Miguel, con su armadura y espada flameante, evoca la batalla entre el bien y el mal, mientras que San Gabriel sostiene un ramo de azucenas, recordándonos el mensaje de esperanza y redención.

Si te gusta esta historia no te olvides reservas ya tu ruta de la Marchena Secreta en nuestra web. 

Reservas

 

La Reja del Coro

La reja que separa el coro del resto de la iglesia fue realizada por el rejero local Cristóbal de los Ríos en torno al año 1732. Esta obra es un ejemplo sobresaliente del arte del hierro forjado en el barroco andaluz. Está decorada con motivos vegetales, angelotes y otras figuras ornamentales que dotan al espacio de un carácter majestuoso. Además, su policromía original la convierte en una pieza única, aportando un contraste visual que realza la solemnidad del conjunto. Su valor radica en su complejidad técnica y en cómo encaja en la arquitectura global del templo, reforzando la sensación de sacralidad.

Las Yeserías

Las yeserías, que recubren el exterior del coro y otras partes de la iglesia, son obra de Alonso Moreno, maestro mayor de obras del Duque de Arcos. Estas decoraciones, de estilo barroco, son un despliegue de formas sinuosas y motivos geométricos y florales que ornamentan con elegancia el espacio arquitectónico. Está presidido por una imagen de la Virgen del Rosario patrona de Marchena. 

Los Órganos

La elección de Marchena como sede de la Academia de Órgano de Andalucía se debe a este valioso patrimonio organístico. La academia, dirigida artísticamente por el organista Andrés Cea Galán, se celebró anualmente entre 2000 y 2009, y fue retomada en 2021 con el objetivo de poner en valor los órganos históricos de la localidad y promover su estudio y difusión.

La Iglesia de San Juan Bautista de Marchena alberga dos órganos históricos de gran relevancia el Órgano del Evangelio (1765) construido por Juan de Chavarría, este órgano barroco se sitúa en el lado del Evangelio del coro. Su caja presenta una rica ornamentación característica del estilo barroco sevillano. Fue restaurado en 1997 por el organero Gerhard Grenzing.

El Órgano de la Epístola (1802) construido por Francisco Rodríguez. Su diseño refleja la transición hacia el neoclasicismo en la organería española. Fue restaurado en 2003 por Gerhard Grenzing. 

Marchena tiene en esta iglesia un motivo de orgullo y en su coro una razón para que visitantes y lugareños descubran la riqueza de su legado. Si alguna vez buscas un lugar que te hable del esplendor de otros tiempos y te envuelva con la calidez de su belleza, no lo dudes: ven a San Juan Bautista y deja que su coro te cuente su historia.

Reservas

Continue Reading

Actualidad

Akasha presenta su programación navideña con música en directo y tributos de primer nivel

Published

on

El emblemático espacio cultural Akasha, corazón nusical de Marchena, se viste de gala este diciembre para ofrecer una programación navideña llena de música en directo, energía y grandes tributos. Desde el rock más puro hasta el pop internacional, el cartel promete satisfacer los gustos de todos los amantes de la música.

1982 Tributo a Ilegales – Sábado 14 de diciembre

La banda 1982 Tributo a Ilegales rendirá homenaje a una de las formaciones más icónicas del rock asturiano, Ilegales, el sábado 14 de diciembre a las 20:00 horas. Este power trío, único en España en su género, promete un espectáculo cargado de energía, con un recorrido completo por la discografía de Ilegales. Durante dos horas, la audiencia se sumergirá en un show fiel al espíritu del rock and roll más auténtico.

Four Monkeys – 21 de diciembre

El 21 de diciembre, también a las 20:00 horas, será el turno de Four Monkeys, una banda gaditana que ha conquistado escenarios de toda España con sus versiones de los mejores temas de pop y rock internacional, especialmente de los años 90 y 2000. Con un sonido fresco y moderno, este grupo ofrece un directo cargado de energía y carisma, liderado por la potente voz de Lyra y la experiencia de músicos como Efraím a la guitarra. Un espectáculo ideal para revivir los grandes éxitos internacionales con un toque único.

Los Bichos – Sábado 28 de diciembre

Para cerrar el año con broche de oro, el sábado 28 de diciembre a las 20:00 horas, regresará a Akasha la legendaria banda sevillana Los Bichos, que promete un tributo inolvidable al pop inglés de los años 60, 70 y 80. Con un repertorio que incluye clásicos de The Rolling Stones, The Beatles, Eric Clapton, Cream y muchos más, esta veterana formación transformará la noche en un auténtico homenaje a las leyendas del rock y el pop británico.

Continue Reading

Actualidad

Eventos y horarios del festival romano: desde gladiadores a un desfile de moda romana

Published

on

Sábado 23 de noviembre: Una inmersión en la Roma clásica

Las jornadas comenzarán a las 11:00 de la mañana con la apertura oficial y un desfile de moda romana, donde los asistentes podrán apreciar la elegancia de las vestimentas de la época. A continuación, a las 12:15, se presentará una exposición de juegos romanos, seguida a las 12:45 por una exhibición de panoplia militar y honderos, mostrando cómo se equipaban y luchaban los antiguos soldados.

A la 13:15, los asistentes podrán participar en un taller y cata de mulsum, un vino típico romano que promete transportar los sentidos a la antigüedad. Más tarde, a las 13:45, habrá una charla sobre la historia de las farmacias romanas (Pharmacopae) y a las 16:00 una actividad de maquillaje y peluquería romana (Ornatrix).

Gladiator 2: una secuela épica que eleva la brutalidad y el drama del Imperio Romano

El día también incluirá actividades para los más pequeños, como un entrenamiento gladiatorio y una gincana infantil a las 16:30. Posteriormente, a las 17:00, los visitantes podrán disfrutar de un combate de gladiadores, recreando la emoción de la arena romana.

El plato fuerte de la jornada llegará a las 18:30 con la presentación del libro de Alfonso Mañas, «Gladiadores, bestias y condenados», en la Casa Fábrica (c/ Doctor Diego Sánchez). Mañas, reconocido historiador y experto en gladiatura, compartirá los detalles de su obra, que explora los aspectos más fascinantes y brutales de los espectáculos del Coliseo.

El hallazgo romano de Santa Eulalia de Marchena despierta el interés científico internacional

Domingo 24 de noviembre: Cultura y tradiciones

El domingo comenzará con la actividad «El camino de la esclavitud», un recorrido histórico que visitará puntos emblemáticos de Marchena como la Plaza Alvarado, el Arco de la Rosa y el Tiro de Santa María. Paralelamente, a las 11:30, habrá una actividad de astronomía titulada «Pregúntale a las estrellas».

A las 12:00 se llevará a cabo El Taller de Tula, dedicado a las telas y técnicas textiles romanas, seguido de un taller de pesca a las 12:30, donde se enseñará cómo pescaban los antiguos romanos, a cargo de la asociación ARTIVM AC VITAE.

La jornada cerrará a las 13:00 con una recreación de una venta de esclavos y una puja, evento que permitirá a los asistentes revivir un aspecto fundamental de la economía y sociedad romana. A las 14:00 se procederá al acto oficial de despedida y cierre.

Mitos y verdades tras ‘Gladiador 2’ serán desveladas por Alfonso Mañas en las jornadas romanas de Marchena

Continue Reading

Actualidad

Agenda: Jazz y festival romano, este fin de semana en Marchena

Published

on

 

  • 22 de noviembre: Richard Ray Farrell Blues Band (21:00 h). Una oportunidad para disfrutar del blues en su máxima expresión con este guitarrista y cantante de renombre internacional.
  • 23 de noviembre: Vericuetus Swing (21:00 h). Una banda que garantiza diversión y energía a través del swing, perfecto para una velada animada.

23 de noviembre. Concierto Tributo a Manolo García y El Último de la Fila

      • Hora: 20:30 h
      • Lugar: Sala Akasha
      • Descripción: Actuacion de la Banda García Tributo Banda. 

23 de noviembre

  • 5ª Jornada de Orientación 2024
    • Lugar: Marchena
    • Descripción: Clausura de la temporada de orientación con la quinta jornada del circuito provincial.

II Festival Romano de Marchena

  • Fecha: 23 y 24 de noviembre de 2024
  • Lugar: Marchena
  • Descripción: Marchena celebrará su segundo Festival Romano, con actividades que incluyen desfiles, recreaciones históricas, talleres y gastronomía típica de la época

27 de noviembre

  • Taller «¿Qué me estás contando?»
    • Horario: 17:00 h – 18:00 h
    • Lugar: Biblioteca Pública Municipal «José Fernando Alcaide Aguilar»
    • Descripción: Tercera sesión de narración oral a cargo de Ángeles Fernández, dentro de la Campaña de Animación a la Lectura para la conciliación de la vida familiar y laboral, por la Igualdad y contra la Violencia de Género.

Actividad: Club de lectura ‘Pilar Guerrero’. Fecha: Jueves, 28 de noviembre de 2024. Horario: 19:00 – 20:30

Descripción: Coloquio literario sobre «Querida hija» de Marianne Fredriksson, organizado por el Foro Social de Marchena en colaboración con la biblioteca, el Área de Igualdad del Ayuntamiento de Marchena y el Centro de Documentación ‘María Zambrano’.

Lugar: Salón de actos de la Biblioteca Pública Municipal ‘José Fernando Alcaide Aguilar’

Acceso: Libre y gratuito.

  • 29 de noviembre: Andalucía Big Band (21:00 h). Cerrando el festival, esta agrupación llevará a escena una experiencia inolvidable con arreglos clásicos y modernos.

  • El Sabor de la Marchena Flamenca
  • Fecha: 30 de noviembre de 2024
  • Hora: 11:00 h
  • Lugar: Plaza de los Melchores, Marchena
  • Descripción: «El Sabor de la Marchena Flamenca» ofrece una experiencia que fusiona el arte flamenco con la enología. Los asistentes podrán sumergirse en la rica tradición cultural y vinícola de la región, disfrutando de actuaciones flamencas y degustaciones de vinos de Jerez.

Continue Reading

Agenda

Zaframagón: y la Vía Verde de la Sierra; donde vivir la naturaleza, la aventura y el relax

Published

on

La Zona de Zaframagón y la Vía Verde de la Sierra en Coripe son destinos destacados para los amantes de la naturaleza y el senderismo. Por la Vía Verde de la Sierra se puede acceder al entorno del Peñón, fuera de la zona protegida como Reserva Natural.
La Peña de Zaframagón es una reserva natural que alberga una de las mayores colonias de buitres leonados de Europa. La peña, una impresionante formación rocosa, es ideal para la observación de buitres. Hay un centro de interpretación que ofrece información sobre la flora, fauna y geología de la zona ubicada entre los términos de Olvera (Cádiz) y de Coripe, en las últimas estribaciones de la serranía de Grazalema.
El peñón tiene paredes escarpadas, de 584 m de altitud, formando la garganta del Estrechón, excavada por el río Guadalporcún donde el río se ha ido encajonando y ha originado diversas formas propias del relieve kárstico, como marmitas de gigante y pozas, en las que se mantiene el agua en el período de estiaje.
En las zonas próximas a los ríos Guadalporcún y Guadalmanil, que se unen en las proximidades del Peñón, existe una vegetación de ribera bien conservada con sauce, fresno y olmo, y otras especies como adelfa y taraje, adaptadas a los cursos de agua estacionales.

Tiene una de las mayores colonias de buitre leonado de Europa. Debido a la inaccesibilidad del paraje, también es refugio ideal para una gran variedad de especies de aves y pequeños mamíferos.
Una ruta de senderismo y ciclismo que sigue el antiguo trazado ferroviario entre Puerto Serrano y Olvera, pasando por Coripe. Es conocida por sus túneles y viaductos espectaculares. La Vía Verde de la Sierra tiene una longitud total de unos 36 km.

La Estación de Coripe es una antigua estación de tren convertida en área de descanso con servicios para los visitantes, incluyendo un restaurante y zona de picnic.
Para llegar desde Sevilla en coche hay que tomar la A-375 en dirección a Ronda y luego seguir las indicaciones hacia Coripe. El viaje dura aproximadamente 1 hora y 30 minutos. No hay conexión directa en transporte público desde Sevilla a Coripe. Se recomienda alquilar un coche o tomar un autobús a un pueblo cercano y luego un taxi.

La Vía Verde de la Sierra es de dificultad baja a moderada, apta para senderistas y ciclistas de todos los niveles. El camino es relativamente plano y bien mantenido. La ruta completa es de 36 km, pero se puede recorrer en tramos más cortos según las preferencias y condiciones físicas de los visitantes.
Se recomenda llevar agua, comida, protección solar, y calzado adecuado para senderismo o ciclismo. La mejor época para visitar es primavera y otoño, cuando el clima es más agradable y la flora y fauna están en su máximo esplendor.

Hay varias opciones de alojamiento cerca de la Vía Verde de la Sierra y la Peña de Zaframagón en Coripe y sus alrededores. El Hotel Estación Vía Verde en la antigua estación de tren de Coripe ofrece habitaciones confortables y un restaurante. Tiene habitaciones con baño privado, restaurante, bar, alquiler de bicicletas, y zona de picnic.

El Hostal Rural La Mezquita en el centro de Coripe ofrece una experiencia auténtica y servicios básicos. Habitaciones con baño privado, restaurante, y acceso a rutas de senderismo cercanas.
El hotel El Cortijo de Algodonales (aproximadamente 20 minutos en coche de Coripe es hotel rural con encanto que ofrece vistas espectaculares y un ambiente tranquilo con piscina, restaurante, jardines, y habitaciones con aire acondicionado.
El hotel Tugasa de Olvera (aproximadamente 30 minutos en coche de Coripe tiene piscina, restaurante, bar, y habitaciones con aire acondicionado.
La Casa Rural Puerto Blanco de Pruna (aproximadamente 15 minutos en coche de Coripe) es un alojamiento rural en un entorno natural, ideal para grupos y familias y tiene cocina equipada, piscina, jardín, y zona de barbacoa.

Continue Reading

Agenda

Gaucín: A Hidden Gem in Andalucía near Ronda, Málaga

Published

on

Malaga

El Colmenar-Estación de Gaucín: A Hidden Gem in Andalucía

El Colmenar-Estación de Gaucín, nestled in the heart of the Serranía de Ronda in Málaga, is a picturesque village traversed by the Guadiaro River. This location offers an ideal rural tourism experience surrounded by rivers, forests, and mountains. One of the highlights is its accessibility by train via the Antequera-Algeciras line, with a stop at the nearby Gaucín station, near the Málaga-Cádiz provincial boundary.

Historical Significance

El Colmenar’s origins date back to the construction of the Algeciras-Bobadilla railway, completed in 1892. The subsequent establishment of a hydroelectric power plant fostered the development of the village, which is located near Cortes de la Frontera.

Cañón de las Buitreras, Cortes de la Frontera. Descenso de Barrancos, Serranía de Ronda

How to Get There

  • By Car: From Ronda, take the A-369, a 50 km drive taking approximately 1 hour. From Algeciras, travel 74 km via the A-405, which takes a little over an hour. The route offers charming stops such as Jimena de la Frontera, known for its castle.
  • By Train: There are four trains daily from Algeciras or Ronda. Train schedules and ticket prices can be found on the Renfe website.

Accommodations

  • Casa Rural Ahora: Offers lodging from €25 per night. Visit the website.
  • Albergue INTURJOVEN Cortes de la Frontera: Located on the outskirts of the village in the Parque Natural de Los Alcornocales, it features cabins, stone and wood rooms, parking, a pool, and sports facilities. For reservations, call 600 163 719 / 955 181 181 or visit the INTURJOVEN website.
  • Other Options: Casa Rural El Cani (website), Hotel Hospedería Buitreras (website), and Casa Rural Tai (website).

Activities and Attractions

  • El Arboreto Recreation Area: Ideal for picnics and walks.
  • Centro de Interpretación Micológico and Las Buitreras: A prime spot for birdwatching, especially vultures.
  • Cañón de las Buitreras: Andalusia’s most significant canyon for expert athletes, requiring special permits. There is also a parallel hiking route with canyon views.
  • Cueva de Las Motillas: Featuring Paleolithic engravings and paintings.
  • Roman Sites: Saeponia ruins and Pasadablanca baths.
  • Cueva de la Pileta: Home to one of the most significant collections of prehistoric cave paintings in the Iberian Peninsula. Visit the website.

Gastronomy

  • Local shops such as María Rodríguez and Moreno Riveriego offer a variety of sausages. «Panadería el Mozo» is known for wood-fired bread. The «Restaurante el Cani» and Eusebio provide local oils, and you can find aromatic plants at Dani’s shop.

Contact Information

  • Pharmacy: 952153174
  • Ambulatorio El Colmenar: 952159565
  • Delegation of Mayor’s Office: 952153000
  • Local Police: 608748730
  • Civil Guard: 952154025
  • Tourist Information: 952153000

Dining

English Translation and Optimization

El Colmenar-Estación de Gaucín: A Paradise Village in the Ronda Mountains

El Colmenar-Estación de Gaucín, located in the Ronda mountains in Málaga, is a scenic village intersected by the Guadiaro River. Ideal for rural tourism, it is surrounded by rivers, forests, and mountains. The village can be accessed by the Antequera-Algeciras train line, with a stop at the nearby Gaucín station, close to the Málaga-Cádiz provincial border.

Historical Significance

El Colmenar originated with the construction of the Algeciras-Bobadilla railway, completed in 1892. The establishment of a hydroelectric power plant further developed the village, located near Cortes de la Frontera.

Getting There

  • By Car: From Ronda, take the A-369, a 50 km drive taking approximately 1 hour. From Algeciras, travel 74 km via the A-405, taking a little over an hour. The route includes charming stops like Jimena de la Frontera, known for its castle.
  • By Train: Four trains daily from Algeciras or Ronda. Train schedules and prices are available on the Renfe website.

Accommodations

  • Casa Rural Ahora: Rooms from €25 per night. Visit the website.
  • Albergue INTURJOVEN Cortes de la Frontera: Located on the outskirts in the Parque Natural de Los Alcornocales, featuring cabins, stone and wood rooms, parking, pool, and sports facilities. For reservations, call 600 163 719 / 955 181 181 or visit the INTURJOVEN website.
  • Other Options: Casa Rural El Cani (website), Hotel Hospedería Buitreras (website), and Casa Rural Tai (website).

Activities and Attractions

  • El Arboreto Recreation Area: Perfect for picnics and walks.
  • Centro de Interpretación Micológico and Las Buitreras: Excellent for birdwatching, especially vultures.
  • Cañón de las Buitreras: Andalusia’s most significant canyon for expert athletes, requiring special permits. There is also a parallel hiking route with canyon views.
  • Cueva de Las Motillas: Featuring Paleolithic engravings and paintings.
  • Roman Sites: Saeponia ruins and Pasadablanca baths.
  • Cueva de la Pileta: Home to one of the most significant collections of prehistoric cave paintings in the Iberian Peninsula. Visit the website.

Gastronomy

  • Local shops such as María Rodríguez and Moreno Riveriego offer various sausages. «Panadería el Mozo» is known for wood-fired bread. «Restaurante el Cani» and Eusebio provide local oils, and you can find aromatic plants at Dani’s shop.

Contact Information

  • Pharmacy: 952153174
  • Ambulatorio El Colmenar: 952159565
  • Delegation of Mayor’s Office: 952153000
  • Local Police: 608748730
  • Civil Guard: 952154025
  • Tourist Information: 952153000

Dining

Continue Reading

LO MAS LEIDO

error: Content is protected !!