dos cartas dirigidas al [I] duque de Arcos, [Rodrigo Ponce de León],
Carta 1
Tratando aspectos relacionados con esta Iglesia, con la capilla, el huerto de Santa Maria.
Carta dos
Sobre la obligación de asistencia de los curas y clérigos a la misa que se hacía los miércoles a la «Limpia Concepción de Nuestra Señora». Marchena, a 20 y 21 de agosto de 1525.
Carta uno.
Carta de licenciado Diego Becerril Vicario que parece fue de esta villa de Marchena escrita en el mes de agosto de 1525 al excelentísimo don Rodrigo Ponce de León duque de Arcos por el cual parece que de tiempo inmemorial hasta este año cinco había costumbre de decir misa votiva todos los miércoles de cada semana a La Limpia Concepción de Nuestra Señora en la iglesia de Santa María de la Mota con asistencia de todos los curas clérigos y capellanes sin interés alguno de obtención por mandamiento de los señores prelados de este arzobispo de Sevilla queso cierta pena obligaban y mandaban a lo dicho curas clérigos y capellanes que asistiese a la dicha misa hay que concurrir se también por su devoción todo el pueblo
Contenido
IHS. Ilustrisimos. Secretum Merit ppter metri judeorum.
Porque debo decir cómo después de que v.s. fue a Osuna supe que estos duros de cerviz in inconnaph corde drero ot capeturio sin la que non ad judios con q de tolle tolle.
Diciendo en esta zq pues me mandaba dase la capilla y huerto que se tomase lo ot y me lo diese. Item supe como fue uno de ellos a Fray Alonso de Zayas y dijo que en ciertos cabildos que había hecho sin campana como de antes salió en sus casas que habían determinado de darles este sitio para monasterio y que lo tomasen que en sus manos querrán desistir y renunciar su derecho por ¿? e irme de aquí sin matar a.b.s. a que vea como cumple su mandado.
Con gran dolor me quejo a Dios de estos que tan mal me quieren sin tener razón para ello. Que comparezcamos delante de usted y dijesen la queja que tienen de mi y porque me quieren tan mal pues yo les quiero bien pluguiera a Dios que los frailes aceptaran su ruego.
Que pudiera ser que alguna respondiera en esta y otra colgados los pellejos del hábito tab sus parcenses que de mohuntur vineal. Porque yendo allí la orden de los Predicadores a quien la santa Inquisición fue dada lo primero que hicieran fuera desenterrar los huesos confesunos que allí están enterrados y desterrar las hisopadas de agua que viene a echar un sastre en este pago de terrerno sobre las sepulturas de sus antepasados. Y pues por no perder el templo y cobranza del huerto y las limosnas, sacerdotes y gentiles y conversos han hecho (…) sobre quitarme la cera plugiendo a cristo la buena obra que yo he hecho y hago.
Ocho dias hay que los espero a penitencia y conformidad después que v.s. se fue y no viene hombre a cumplir lo que v.s. mandó. Como la otra vez, que los mandó con Pedro de la Barrera que me quedé esperando y nunca me lo dieron ni me dijeron. Que yo me fui a mi aventura el domingo siguiente a decir misa para ver si me apedrearan sobre ello.
Y con esta felonía se poníab a descomponer la imagen de Nuestra Señora. No han asomado por acá, que todavía se está de pascua y otras veces dice que esta de cuaresma y ahora dice que se quiere ir la grulla.
Y pues ellos han dado ocasión a que yo escriba esto a v.s. que callara por no darle enojo y son tan contrarios a lo que yo expreso en esta iglesia no conociendo (como ciegos de malicia) la santa intención que usted tiene que las animas de los pobres de este rezo sean consoladas. Y pues han conspirado y declinado juras de rollo diciendo que a San Pedro Mártir, que aunque fue hijo de judíos herejes, por santo y enemigo de ellos, ellos le mataron en asechanza.
Paréceme que por lo que ha hecho y dicho en su petición que se le debe tomar todo para que V.s. tenga estado (?) y casa limpia de diabólicas expurdicias me la de de su magnánima mano para que yo viva y acabe mis días en amor de dios y de v.s en este (becoginio) dándome a la contemplación de la sagrada escritura y para que en esto no haya dilación y acaben las faltas y menguas que hay en esta iglesia digo a v.s con el profeta.
Y pues éstos no cesan de infamarme donde quiera que me tienen devoción en esta villa diciendo que eche estos sancteros de aquí por meterme en esta casilla que tenían y otras cosa que a buena examinación y sano juicio, de mi intención estaré sin culpa y no me parece que debo callar a v.s. como han dicho delante de algunos amigos míos que sería buena cosa cortarme las alas y que predico contra el tributo del César diciendo que no echasen limosna en el cepillo (salvo que me lo diesen a mi) y otras cosas de falsedades.
Y ellos y el sacerdote del templo viendo la gente que aquí venía y viene hicieron concilio diciendo quítesele la cera o si no ande a demandar aceite y trigo con los hermanos para la cofradía y no diga misa tan tarde, y con esta ansia y palabras, fueron a dar juicio los …. diciendo. Me llamaron y dijeron que como confesaba y decía misa a hora que estorbaba, que no viniese la gente a missa a la iglesia parroquial como era obligada, mandaron decir que no dijesen misa salvo por la mañana y que yo quebrantaba la constitución que hay en esto.
Entre ciertas cosas les dije que yo no quebrantaba la constitución y que por eso les predicaba algo el evangelio por que satisfaciesen el precepto de la iglesia y que cuentan quebrantaban ellos.
Como los que vinieron a nuestro redentor diciendo que discipuli tui no lanar mangcu maducat pane (…). Han dicho que dije a V.s. que de sus mancebas le importune que las mandase echar como si las conociese yo y v.s. novelase sobre su pueblo. Pláceme que v.s. sabe la verdad. Si algo le fueren a decir de mi que dañe mi honra no me condene sin ser oído, dado que confío en v.s. sabrá y conocerá que ppter nubidiatur. Me han dicho que los que examiné en la casa de v.s. dos se ofrecieron a un cofrade que acabaría con v.s. que me echase de San Miguel y aún de Marchena.
Si en algo me acusaren mándeme llamar para que me diga no audib quanta adverssum te dicit testimonia.
No dejare de decir cómo un niño que me sirve la misa algunas veces nieto del mesonera vela, truxo el otro dia a unos rufianes de Gomez ( o Comez) que estaban en el huerto de San Miguel y cuando le preguntó porqué estais aquí respondió uno que le dicen Benjumea dijo porque no nos vea el viejo ruín de tu amo, pese a tal (?) contra el que lo parió fuéronse pues ya son venidos por el aparejo que hallan aqui y este me truxo las llaves de San Miguel hoy sábado del mesón de su abuelo que se las dió este rufián que estaba almorzando con otros rufianes en el mesón.
Veo esto y siento lo apar de muerte y no oso hablar y de esto y de haber dicho un cofrade a Sánchez el carpintero que me dijese que me quitase de demandar la capilla y huerto si no temo que un dia me echen un rufián que me mate. Y que sea este el huertoi de Getsemaní donde prendieron a Cristo. Y porque no me afrente como (?) a cabeza de vara porque no daba en casa mensaje a su sobrina a quien lo afrentó.
Cuento estas cosas a v.s. porque si su temporal favor en esta buena obra no me hace espaldas viendo tantos peligros.
Hace año y medio que andan bramando contra mí por aventarme. De los cristianos viejos que me oyen de buena gana y por mi amonestación y su buena condición ruego a Dios por la vida y estado de su ilustrísima el cual conserve en su servicio muchos años y buenos.
25 de enero de 1525.
Firmada al dorso.
de bra .s. indigno capilla
Firmado Fco. ¿Gávila o Dávila?