Connect with us

Visitar Marchena

Marchena es un lugar lleno de historia y cultura, ideal para explorar en familia o con amigos.

Marchena is a place full of history and culture, ideal for exploring with family or friends.

En Marchena, puedes explorar su rico patrimonio histórico y cultural, como la Iglesia de San Juan, y su Museo de Zurbarán, con el tesoro de la Custodia de Alfaro, su coro, y altar mayor de la misma época que el de la catedral sevillana y San Agustin, una joya del arte cortesano madrioleño en plena capiña, el Arco de la Rosa del siglo XIII, y el impresionante conjunto de murallas y puertas medievales almohades recosntruidas en el siglo XIV. La Plaza Ducal el corazón de la Marchena medeival y sus edificios señoriales te transportarán a épocas pasadas, sin olvidar los miradores de la Ronda de la Alcazaba, Barbacana o Mirador de la Duquesa. No olvides visitar las ruinas del Palacio Ducal para sumergirte en la historia local. No olvides visitar los sepulcros ducales de Santo Domingo, antigua sede de la Inquisición, de cuyo convento se conservan restos en el actual Casino, o el hermoso patio e iglesia de San Isabel, antiguo templo Jesuita y hoy colegio.

In Marchena, you can explore its rich historical and cultural heritage, such as the Church of San Juan, and its Zurbarán Museum, with the treasure of the Custodia de Alfaro, its choir, and main altar from the same period as the Seville cathedral and San Agustin, a jewel of Madrioleño courtly art in the middle of the countryside, the 13th-century Arco de la Rosa, and the impressive ensemble of Almohad medieval walls and gates reconstructed in the 14th century. The Ducal Square, the heart of medieval Marchena, and its stately buildings will transport you to past eras, not to mention the viewpoints of the Ronda de la Alcazaba, Barbacana, or Mirador de la Duquesa. Don’t forget to visit the ruins of the Ducal Palace to immerse yourself in local history. Also, don’t miss the ducal tombs of Santo Domingo, the former headquarters of the Inquisition, whose convent remains are preserved in the current Casino, or the beautiful courtyard and church of San Isabel, a former Jesuit temple and now a school.

VISITA A LOS TEMPLOS

Importante, solo encontrarás todas las iglesias abiertas los viernes por la tarde, y las parroquias en horario de misa todas las tardes. Fuera de ese horario hay que llamar para concertar visitas. Los viernes por la tarde abren los templos que son sede de Hermandades como Veracruz, Santo Domingo, Santa Clara y Santa María. El resto de dias y horas cierran.  

Horarios especiales de misa en Semana Santa. Media hora antes de cada misa abren los templos y se pueden visitar. 

TEMPLE VISITS

Important note: you will only find all churches open on Friday afternoons, and parishes during mass times every evening. Outside of these hours, you must call to arrange visits. On Friday afternoons, the temples that are headquarters of Brotherhoods such as Veracruz, Santo Domingo, Santa Clara, and Santa María open. The rest of the days and times, they are closed.

PLAZA DUCAL

La Plaza Ducal de Marchena ha sido históricamente el centro de importantes acontecimientos sociales y culturales, incluidas las ejecuciones públicas hasta finales del siglo XIX. Esta plaza ha acogido desde representaciones religiosas hasta festejos populares, destacando por su papel central en la vida de la comunidad de Marchena. Para más información, visita marchenasecreta.com​​

La Semana Santa en Marchena es una celebración de profundo arraigo cultural y religioso, destacando por sus dramatizaciones sagradas y la conservación de tradiciones. Entre estas, destaca «El Mandato», una representación única en Andalucía que se lleva a cabo en la Plaza Ducal.

DUCAL SQUARE

The Ducal Square of Marchena has historically been the center of important social and cultural events, including public executions until the late 19th century. This square has hosted religious representations and popular festivities, standing out for its central role in the life of the Marchena community. For more information, visit marchenasecreta.com​

Holy Week in Marchena is a celebration deeply rooted in cultural and religious traditions, known for its sacred dramatizations and preservation of customs. Among these, «El Mandato» stands out, a unique representation in Andalusia that takes place in the Ducal Square.

RONDA DE LA ALCAZABA 

La Ronda de la Alcazaba en Marchena es un paseo ajardinado con fuentes miradores y bancos junto a la muralla de la Puerta de Carmona, puerta ocotogonal almohade del siglo XIII. Esta área, con sus impresionantes murallas y vistas, es un testimonio del pasado histórico de Marchena y ofrece un paseo encantador para residentes y visitantes.

Ronda de la Alcazaba

The Ronda de la Alcazaba in Marchena is a landscaped walkway with fountains, viewpoints, and benches next to the wall of the Puerta de Carmona, an Almohad octagonal gate from the 13th century. This area, with its impressive walls and views, is a testimony to Marchena’s historical past and offers a charming stroll for residents and visitors alike.

PUERTA DE MARCHENA

La Puerta de Marchena, era un arco triunfal en honor a Rodrigo Ponce de León, estratega y militar que dirigió la Guerra de Granada para los Reyes Católicos. Su ubicación original en Marchena se muestra hoy gracias a un esgrafiado y era la entrada principal del palacio de los Duques de Arcos. A principios del siglo XX fue adquirida por William Randolph Hearst pero finalmente quedó en el Real Alcázar de Sevilla gracias a la intervención del rey Alfonso XIII. Esta puerta es un destacado ejemplo del arte gótico con influencia mudéjar y refleja la rica historia y el patrimonio cultural de Marchena.

MARCHENA GATE

The Marchena Gate was a triumphal arch in honor of Rodrigo Ponce de León, a strategist and military leader who directed the War of Granada for the Catholic Monarchs. Its original location in Marchena is now shown thanks to a sgraffito and was the main entrance to the palace of the Dukes of Arcos. At the beginning of the 20th century, it was acquired by William Randolph Hearst but finally remained in the Royal Alcazar of Seville thanks to the intervention of King Alfonso XIII. This gate is a prominent example of Gothic art with Mudéjar influence and reflects the rich history and cultural heritage of Marchena.

RUINAS DEL PALACIO DUCAL

El Palacio de los Duques de Arcos en Marchena, asentado sobre lo que fue una alcazaba islámica, data del siglo XIV y ha sido remodelado a lo largo de los siglos. Sirvió como residencia para los Ponce de León desde su llegada en 1309 y destaca por su arquitectura y destaca por lal presencia en este lugar de importantes personajes históricos como los Reyes Católicos, Felipe II o Felipe V. Los Ponce de León alcanzaron impoprtantes cargos en la Monarquia Hispanica de los Austrias como Virrey en Nápoles o Embajador en Frasncia y emparentaron con las principales casas nobiliarias andaluzas. del Palacio ducal salian los mejores caballos para el rey de Inglaterra. 

DUKES’ PALACE RUINS

The Palacio de los Duques de Arcos in Marchena, built on what was once an Islamic fortress, dates back to the 14th century and has been remodeled over the centuries. It served as a residence for the Ponce de León family since their arrival in 1309 and stands out for its architecture and the presence of important historical figures such as the Catholic Monarchs, Philip II, or Philip V. The Ponce de León family held important positions in the Hispanic Monarchy of the Habsburgs, such as Viceroy in Naples or Ambassador in France, and married into the main Andalusian noble houses. The best horses for the King of England came out of the Ducal Palace.

PUERTA DEL PORTILLO Y BARBACANA

La Barbacana de Marchena tiene sus orígenes en la época medieval, probablemente construida durante el periodo almohade en el siglo XIII. Esta estructura defensiva formaba parte de las murallas que rodeaban la ciudad, sirviendo como una de las puertas de entrada y salida del recinto amurallado.

PORTILLO GATE AND BARBICAN

The Barbican of Marchena has its origins in the medieval period, probably built during the Almohad period in the 13th century. This defensive structure was part of the walls that surrounded the city, serving as one of the gateways into and out of the walled enclosure..

SAN JUAN

La Iglesia de San Juan Bautista en Marchena es un edificio de estilo gótico-mudéjar con adiciones de los siglos XVII y XVIII. Fundada después de la conquista cristiana, conserva una capilla original bajo su torre. Atesora arte sacro significativo, con obras de Francisco de Zurbarán, Pedro de Mena, y Jorge Fernández, entre otros.

La Custodia de Marchena, realizada entre 1579 y 1580 por Francisco de Alfaro, es una destacada obra de arte sacro de avanzado lenguaje decorativo y arquitectónico manierista y renacentista.

SAINT JOHN

The Church of San Juan Bautista in Marchena is a Gothic-Mudéjar style building with additions from the 17th and 18th centuries. Founded after the Christian conquest, it retains an original chapel under its tower. It treasures significant sacred art, with works by Francisco de Zurbarán, Pedro de Mena, and Jorge Fernández, among others.

The Custodia de Marchena, made between 1579 and 1580 by Francisco de Alfaro, is a prominent work of sacred art with an advanced decorative and architectural mannerist and Renaissance language.

SANTA MARIA

La Iglesia de Santa María de Marchena, fue la capilla del Palacio Ducal, y es el templo más antiguo. Se puedes admirar su impresionante arquitectura gótica-mudéjar el altar mayor la capilla de la Soledad, la mayor devoción mariana de Marchena y la dolorosa mas antigua de Marchena tallada por Gaspar del Aguila y del Cristo Yacente de Jerónimo Hernández. Destaca por su rica historia y es uno de los edificios religiosos más antiguos de Marchena. Abre los viernes por la tarde a partir de las seis. 

SANTA MARIA

The Church of Santa María in Marchena was the chapel of the Ducal Palace and is the oldest temple. You can admire its impressive Gothic-Mudéjar architecture, the main altar, the chapel of La Soledad, Marchena’s greatest Marian devotion, and the oldest pain statue in Marchena carved by Gaspar del Aguila and the Yacente Christ by Jerónimo Hernández. It stands out for its rich history and is one of Marchena’s oldest religious buildings. It opens on Friday afternoons from six o’clock onwards.

Marchena offers a unique combination of art, history, and traditions that will captivate every visitor.

Marchena ofrece una combinación única de arte, historia y tradiciones que cautivarán a todo visitante.

MUSEO COULLAUT VALERA

Nacido en Marchena, Lorenzo Coullaut Valera fue uno de los escultores más relevantes de la primera mitad del siglo XX, cuya obra se reparte por numerosas ciudades, sobre todo en Madrid y Sevilla, donde realizó numerosos monumentos públicos. En el interior de la antigua Puerta de Morón se encuentra una valiosa colección de obras y bocetos de ese autor representativa de la cultura y estética del historicista y regionalista propia de su época.

Ubicada en la puerta de Morón añmohade puertas de entrada también conocida como de Los Cuatro Cantillos, esta puerta presentaba un carácter cerrado y militar al que se accedía desde fuera de la ciudad a través de un arco de herradura apuntado y enmarcado en un elaborado alfiz de piedra labrada.

COULLAUT VALERA MUSEUM

Born in Marchena, Lorenzo Coullaut Valera was one of the most relevant sculptors of the first half of the 20th century, whose work is spread across numerous cities, especially in Madrid and Seville, where he created numerous public monuments. Inside the former Puerta de Morón, there is a valuable collection of works and sketches by this author, representative of the culture and aesthetics of the historicist and regionalist movements of his time.

Located in the Almohad Puerta de Morón, also known as Los Cuatro Cantillos Gate, this gate had a closed and military character accessed from outside the city through a pointed horseshoe arch framed in an elaborate alfiz of carved stone.

SAN AGUSTIN

La Iglesia de San Agustín en Marchena es un tesoro de arte y arquitectura, cuyos orígenes se remontan a finales del siglo XVI, marcando un hito en la historia y la cultura local. Esta impresionante edificación se caracteriza por su estilo que transita del barroco al neoclásico, destacándose por sus influencias de Juan de Herrera y del arte iberoamericano, lo que la convierte en una pieza arquitectónica única en la región.

English: Discover the Church of San Agustín in Marchena, an architectural gem from the 17th century. Its design, blending Baroque with Neoclassical, will amaze you with Mudejar high reliefs and elements reminiscent of Inca and Aztec cultures. Despite its tall facade, the narrowness of the street offers a unique charm, while the exterior hosts a beautiful monument to the Sacred Heart of Jesus. A visit to San Agustín is not just a journey through the history of Marchena but a unique experience that captures the essence of Andalusian cultural richness.

SANTO DOMINGO

Santo Domingo. Formó parte del convento fundado en 1517 por D. Rodrigo Ponce de León, señor de Marchena y Duque de Arcos. La iglesia ha perdido sus capillas laterales, quedándole únicamente su gran nave central. Convento dominico que fue sede de la Inquisición y de las hermandades de la patrona Virgen del Rosario y Cristo de San Pedro. 

SANTO DOMINGO

Santo Domingo. It was part of the convent founded in 1517 by D. Rodrigo Ponce de León, lord of Marchena and Duke of Arcos. The church has lost its side chapels, leaving only its large central nave. Dominican convent that was the headquarters of the Inquisition and the brotherhoods of the patron saint Virgen del Rosario and Christ of San Pedro.

VERACRUZ 

La capilla de la Vera Cruz, del exconvento franciscano puede fecharse el edificio a fines del siglo XV o a comienzo del siglo XVI. Es un templo de estilo gótico mudéjar, con pequeña capilla de tres naves. El retablo está fechado en 1759.

VERACRUZ

The chapel of Vera Cruz, from the former Franciscan convent, can be dated to the late 15th century or the beginning of the 16th century. It is a Gothic-Mudéjar style temple, with a small three-nave chapel. The altarpiece is dated 1759.

ARCO DE LA ROSA

«Arco de la Rosa», llamada también «Puerta de Sevilla» es una las puertas del  recinto amurallado y es uno de los emblemas que mejor manifiesta la imagen de Marchena. Esta puerta y su conjunto pertenecen a una reconstrucción de 1430, según consta por una bula otorgada por Martín V para favorecer dicha obra.  

ROSE GATE

«Arco de la Rosa,» also called «Puerta de Sevilla,» is one of the gates of the walled enclosure and is one of the emblems that best reflects the image of Marchena. This gate and its ensemble belong to a reconstruction from 1430, as evidenced by a bull granted by Martin V to favor said work.

PLAZA VIEJA 

La plaza vieja era un antiguo arrabal Morisco, incluyendo la salida de la Puerta de Sevilla o arco de la Rosa, la zona de Mesones, donde estaban los alojamientos en el siglo XVI y el Hospital de la Misericordia, la Casa de Baños o Balneario abierto hasta el XIX y las principales fuentes de la localidad.  En su centro esta el monumento al Padre Alvarado.  

OLD SQUARE

The old square was an ancient Moorish suburb, including the exit of the Puerta de Sevilla or Arco de la Rosa, the Mesones area, where accommodations were located in the 16th century, and the Hospital de la Misericordia, the Casa de Baños or Balneario open until the 19th century, and the main sources of the town. In its center is the monument to Father Alvarado.

CÓMO LLEGAR

Para viajar a Marchena desde Sevilla, puedes tomar un autobús desde la Estación de Autobuses del Prado de San Sebastián, con un precio de nueve euros o un tren desde la Estación de Santa Justa o San Bernardo al precio de seis euros. Estas estaciones ofrecen conexiones directas y cómodas hacia Marchena, permitiéndote explorar fácilmente esta encantadora localidad.

HOW TO GET THERE

To travel to Marchena from Seville, you can take a bus from the Prado de San Sebastián Bus Station, with a price of nine euros, or a train from the Santa Justa or San Bernardo Station at a price of six euros. These stations offer direct and comfortable connections to Marchena, allowing you to easily explore this charming town.

DONDE DORMIR Y ALOJARSE

Para quienes planean visitar Marchena, hay opciones de alojamiento como el Molino La Boticaria y el GM hotel, con 25 habitaciones y precios desde €60 y €75 por noche respectivamente. 

GM Hotel en la calole San Sebastian tiene 25 habitaciones climatizadas e insonorizadas, cuentan con baño completo, TV, teléfono y WiFi gratuito. Una de ellas dúplex con jacuzzi y vistas a la zona de paso de las Hermandades de Semana Santa. Habitaciones adaptadas a personas con movilidad reducida. Ofrecen camas extras, tanto para adultos como niños y cunas sin coste para bebes de hasta dos años.

WHERE TO STAY

For those planning to visit Marchena, there are accommodation options such as Molino La Boticaria and GM Hotel, with 25 rooms and prices starting from €60 and €75 per night respectively.

GM Hotel on Calle San Sebastián has 25 air-conditioned and soundproofed rooms, complete with a full bathroom, TV, telephone, and free WiFi. One of them is a duplex with a jacuzzi and views of the procession routes of Holy Week. Rooms adapted for people with reduced mobility are available. They offer extra beds for both adults and children and cribs at no cost for babies up to two years old.

Molino La Boticaria es una hacienda al más puro estilo tradicional de la campiña sevillana que forma parte de una finca de olivar. Habitaciones, dotadas de baño, aire acondicionado y TV, cada una con decoración y mobiliario distinto. Salones para todo tipo de celebraciones. Capacidades de 250 a 600 comensales, además de zonas al aire libre, jardines y piscina. Diez habitaciones dobles, dos de ellas de matrimonio y otra adaptada a minusválidos. http://molinolaboticaria.com

Molino La Boticaria is a traditional-style farmhouse in the purest Sevillian countryside, part of an olive farm. Rooms, equipped with a bathroom, air conditioning, and TV, each with different decoration and furniture. Rooms for all kinds of celebrations. Capacities from 250 to 600 diners, in addition to outdoor areas, gardens, and a pool. Ten double rooms, two of them with a double bed and one adapted for the disabled. opener»>http://molinolaboticaria.com

La Hospedería Santa María en Marchena ofrece un retiro tranquilo dentro de un convento del siglo XVII. Las habitaciones son confortables con baño individual y aire acondicionado. Es ideal para encuentros de oración, reuniones y celebraciones familiares. También ofrecen comidas en su comedor que hay solicitar con una antelación de 24 horas. Para más detalles sobre reservas y precios, se recomienda contactar directamente al (+34) 954 843 983 o visitar su sitio web.

The Hospedería Santa María in Marchena offers a quiet retreat within a 17th-century convent. The rooms are comfortable with individual bathrooms and air conditioning. It is ideal for prayer meetings, gatherings, and family celebrations. They also offer meals in their dining room, which must be requested 24 hours in advance. For more details on reservations and prices, it is recommended to contact directly at (+34) 954 843 983 or visit their website.

DULCES DE CONVENTO

Las Clarisas venden en el torno croquetas caseras y una variedad de dulces artesanales elaborados por las Clarisas. Su catálogo incluye dulces de Navidad, dulces selectos, dulces con almendras, pastas de hojaldre, roscos, y dulce de membrillo, entre otros. Para más detalles sobre sus productos y cómo adquirirlos, puedes visitar su sitio web oficial en clarisas.es.

El Convento de San Andrés en Marchena se especializa en repostería tradicional. Las monjas elaboran dulces de manera artesanal, incluyendo tortas de hoja inspiradas en la torta sevillana. Para adquirir estos dulces, puedes visitar el convento o contactarlos directamente. Para más información, visita ochosabores.com.
Pedidos en el teléfono 954843838 y el mail mercemerce340@hotmail.com

CONVENT SWEETS

The Clarisas sell homemade croquettes and a variety of artisanal sweets made by the Clarisas. Their catalog includes Christmas sweets, select sweets, almond sweets, puff pastries, roscos, and quince jelly, among others. For more details on their products and how to acquire them, you can visit their official website at clarisas.es.

The Convent of San Andrés in Marchena specializes in traditional pastries. The nuns make sweets by hand, including leaf cakes inspired by Sevillian cake. To purchase these sweets, you can visit the convent or contact them directly. For more information, visit ochosabores.com. Orders by phone at 954843838 and email mercemerce340@hotmail.com

DONDE COMER

Restaurante Casa Manolo, cocina con espíritu Andaluz especializado en Tapas, platos de primer nivel  y eventos en pleno centro de Marchena. C/. San Sebastián 22
41620 Marchena (Sevilla).  Teléfono y reservas: 954 84 30 11. http://www.casamanolomarchena.com/

WHERE TO EAT

Restaurant Casa Manolo, with a spirit of Andalusian cuisine specializing in Tapas, first-rate dishes, and events in the heart of Marchena. C /. San Sebastián 22 41620 Marchena (Seville). Telephone and reservations: 954 84 30 11. http://www.casamanolomarchena.com/

Para una experiencia gastronómica en Marchena, puedes visitar La Alcazaba, que ofrece una combinación de sabores en su menú, incluyendo tapas, carnes a la brasa, y pescados y mariscos frescos. Para reservas, puedes llamar al 955 49 84 10 o al móvil 617 44 98 07. Más información en laalcazaba.eu​​.

For a gastronomic experience in Marchena, you can visit La Alcazaba, which offers a combination of flavors on its menu, including tapas, grilled meats, and fresh fish and seafood. For reservations, you can call 955 49 84 10 or mobile 617 44 98 07. More information at laalcazaba.eu​​.

 
En Casa Carrillo encontramos Desayuno y Comidas Ofrecen Wifi gratuito, Servicio de mesa, Para llevar, Reservas, Terraza exterior, Televisión. Muy bien situado, junto a la Oficina de Turismo. Un trato muy amable, la comida exquisita y bien presentada.
Tiene buenos vinos y son famosas sus tapas de espinacas con garbanzos, la más típica de Marchena, sangre encebollada o su tronquito de nata, un flamenquín cubierto de una salsa de nata y queso.

At Casa Carrillo, you can find Breakfast and Meals. They offer free Wi-Fi, table service, takeout, reservations, outdoor terrace, and television. Very well located, next to the Tourist Office. Very friendly service, exquisite and well-presented food. It has good wines, and its spinach with chickpeas tapas are famous, the most typical of Marchena, blood onions, or its tronquito de nata, a flamenquin covered with a cream and cheese sauce.

Calle Torres 39, 41620 Marchena Spain

ADAPTED BIKE SERVICE FOR PEOPLE WITH REDUCED MOBILITY

The Marchena City Council has adapted bikes for people with reduced mobility. It is a free service, and you must request it at the Tourist Office.

OFICINA DE TURISMO
Puedes contactar con la Oficina Municipal de Turismo de Marchena en la Calle Las Torres, 40, Marchena, Sevilla, Andalucía, a través del email turismo@marchena.org o por teléfono al +34 955321010 para obtener información sobre las parroquias, conventos y otras atracciones turísticas​​.  Puedes obtener mas información y descargarte folletos temáticos de la web https://turismodemarchena.org.

TOURISM OFFICE

You can contact the Municipal Tourism Office of Marchena at Calle Las Torres, 40, Marchena, Seville, Andalusia, by email turismo@marchena.org or by phone at +34 955321010 for information on parishes, convents, and other tourist attractions​​. You can get more information and download thematic brochures from the website https://turismodemarchena.org.

NATURALEZA
A cinco kilometros de Marchena está la Dehesa de Montepalacio, antiguo cazadero de los Duques junto a la A-92, es una zona natural de gran valor ecológico caracterizada por un bosque mixto de encinas y pinos.

Para llegar a la Dehesa de Montepalacio desde Marchena, tendrías que dirigirte hacia la A-92, una de las principales autovías que conectan la región. El acceso más directo sería tomar esta autovía en dirección hacia Paradas. Dada la proximidad de Marchena a la A-92, este viaje ofrece una excelente oportunidad para disfrutar de la riqueza natural de Andalucía.

NATURE

Five kilometers from Marchena is the Dehesa de Montepalacio, the former hunting ground of the Dukes next to the A-92, a natural area of great ecological value characterized by a mixed forest of oaks and pines.

To reach the Dehesa de Montepalacio from Marchena, you would have to head towards the A-92, one of the main highways connecting the region. The most direct access would be to take this highway towards Paradas. Given Marchena’s proximity to the A-92, this trip offers an excellent opportunity to enjoy the natural richness of Andalusia.

VIA VERDE

En la Vía Verde de Marchena se realizan diversas actividades al aire libre, como ciclismo, senderismo, y observación de la naturaleza. Estas actividades aprovechan el entorno natural y la infraestructura de las antiguas vías férreas reconvertidas, ofreciendo una forma única de explorar la belleza del paisaje rural y los ecosistemas locales. La via Verde llega hasta Córdoba pasando por Fuentes de Andalucia y Ecija. 

GREENWAY

Various outdoor activities are carried out on the Marchena Greenway, such as cycling, hiking, and nature observation. These activities take advantage of the natural environment and the infrastructure of the former railway lines converted, offering a unique way to explore the beauty of the rural landscape and local ecosystems. The Greenway reaches Córdoba passing through Fuentes de Andalucia and Ecija.

EVENTOS EN MARCHENA
Para mantenerte informado sobre los eventos y noticias de Marchena, puedes consultar varios medios locales La Voz de Marchena, Puedes explorar más en su sitio web o redes sociales.

Marchena Secreta ofrece noticias, análisis, y una agenda de eventos y cultura tanto de Marchena y comarca, con reportajes sobre investigación, historia y turismo, vida local y regional, proporcionando contenido relevante para residentes y visitantes. Visita Marchena Secreta para más información. 

En RTV Marchena encuentras más información, noticias y retransmisiones de eventos en directo en su sitio web y reedes sociales.

EVENTS IN MARCHENA

To stay informed about events and news in Marchena, you can check several local media outlets La Voz de Marchena. You can explore more on their website or social media.

Marchena Secreta offers news, analysis, and an agenda of events and culture both in Marchena and the region, with reports on research, history, and tourism, local and regional life, providing relevant content for residents and visitors. Visit Marchena Secreta for more information.

On RTV Marchena, you can find more information, news, and live event broadcasts on its website and social networks.

ACTUALIDAD

Actualidad2 horas ago

Abierta en Fundacion Cajasol la muestra de arte cofrade que incluye la túnica de Jesús Nazareno de 1802

Marchena también tendrá participación en el II Congreso Internacional de Hermandades y Piedad Popular, que se celebrará en Sevilla del...

Actualidad4 horas ago

Eulalio de los Reyes presenta su primer libro, sobre la nobleza gaditana con la mente puesta en una futura tesis sobre los Ponce de León

Ayer jueves 28 de noviembre, la Academia de Bellas Artes Santa Cecilia de El Puerto de Santa María fue el...

Actualidad11 horas ago

Marchena acoge la final del Concurso de Cantes de Ida y Vuelta 2024 en honor a Pepe Marchena

Este viernes, la Peña Flamenca de Marchena celebra la gran final del Concurso de Cantes de Ida y Vuelta 2024,...

Actualidad11 horas ago

Montellano celebra este fin de semana la III Feria de la Matanza y Productos Tradicionales

La localidad sevillana de Montellano será este fin de semana el epicentro de la gastronomía tradicional con la celebración de...

Actualidad12 horas ago

Empresa de Marchena participa en la IX Feria del Pan, Aceite y Aceitunas

Este fin de semana, el Patio de la Diputación de Sevilla se convierte en el escenario de la IX Feria...

Actualidad12 horas ago

Punto final del Festival Internacional de Jazz en la Provincia con Andalucía Big Band

La 31ª edición del Festival de Jazz de la Diputación de Sevilla, que ha tenido a Marchena como uno de...

Actualidad1 día ago

Descubre la ruta del mollete andaluz: tradición, historia y sabor en cada pueblo

El mollete es mucho más que un simple pan; es una auténtica joya de la gastronomía andaluza que guarda en...

Actualidad1 día ago

Una ruta buscando los mejores quesos del mundo por la sierra gaditana

La Sierra de Grazalema es un rincón de la provincia de Cádiz que se ha convertido en un paraíso para...

Actualidad1 día ago

Utrera Inicia la segunda fase de excavaciones en su histórica sinagoga cuyas obras serán visitables

El Ayuntamiento de Utrera ha comenzado la segunda fase de las excavaciones arqueológicas en la sinagoga del Niño Perdido, un...

Actualidad2 días ago

El Circuito Sevilla Flamenca 2024 llega a Marchena con Manuela Carpio

El próximo domingo 1 de diciembre, Marchena se viste de gala para recibir a Manuela Carpio, una de las figuras...

Actualidad2 días ago

Pasacalles desde San Pedro hasta la Plaza del Padre Alvarado para encender la navidad a las 18:30

Marchena se prepara para las fiestas navideñas con unprograma de actividades desde el 29 de noviembre hasta el 6 de...

Actualidad2 días ago

La muestra de dulces de conventos de clausura cumple 40 años y cuenta con presencia de los dos conventos de Marchena

Los Reales Alcázares de Sevilla acogerán del 3 al 6 de diciembre la muestra anual de dulces de conventos de...

Actualidad5 días ago

Pablo Barragán lanza «Szinergia», su segundo álbum de este año, presentado en Alemania

El clarinetista marchenero Pablo Barragán ha lanzado recientemente su nuevo álbum titulado «SZINERGIA», una obra que celebra la interconexión de...

Actualidad5 días ago

El Festival Romano renunió a decenas de recreadores de varios puntos del sur de España en el Castillo de la Mota

El pasado fin de semana caminar por el Castillo de la Mota, especialmente por el enclave conocido como las columnas...

Actualidad6 días ago

Marchena acogerá el encuentro-taller «Barrios por el Clima» el miércoles 27

El próximo miércoles, 27 de noviembre de 2024, la Biblioteca Municipal de Marchena (Calle Milagrosa) será el escenario del encuentro-taller...

Actualidad7 días ago

Javier Jiménez firma el contrato para el cartel de la Semana Santa 2025

El reconocido artista sevillano Javier Jiménez Sánchez-Dalp, designado para realizar el cartel de la Semana Santa de Marchena 2025, ha...

Actualidad7 días ago

Marchena acogerá el Encuentro Nacional de Hermandades de San Isidro Labrador en Abril de 2026

La localidad sevillana de Marchena será el escenario del próximo Encuentro Nacional de Hermandades de San Isidro Labrador, que se...

Actualidad7 días ago

La Gran Recogida de Alimentos se llevará a cabo los días 22 y 23 de noviembre

La Gran Recogida de Alimentos 2024 del Banco de Alimentos de Sevilla se llevará a cabo los días 22 y...

Actualidad1 semana ago

Porqué se celebra el día de los gitanos andaluces el 22 de Noviembre

En 1996, el Parlamento Andaluz aprobó la celebración del 22 de noviembre como «Día de los Gitanos Andaluces». “A veinte...

Actualidad1 semana ago

Este fin de semana la hermandad de Jesús Nazareno organiza el encuentro mariano de la juventud

La Archicofradía de Jesús Nazareno, prepara las Vísperas de la Inmaculada 2024 con una programación cargada de emotividad y fe....

Facebook

#Fiestas Agenda Andalucia Andalucía Sefardí Arahal Arte Carmona Carnaval cine Cuaresma cultura Cádiz Ecija España Feria Flamenco Fuentes de Andalucía Gastronomía Hermandades Historia Investigación Jesús Nazareno Junta de Andalucia Libros Malaga Marchena Morón música Navidad obras Opinión Osuna Paradas patrimonio Policia Local Portada Renfe Salud Semana Santa Sevilla sucesos Turismo Utrera Veracruz viajes

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
error: Content is protected !!