Connect with us
Banner

Actualidad

De dónde viene el lenguaje del flamenco: olé y otros términos, entre lo árabe y lo gitano

Published

on

El flamenco nace gracias a un triángulo cultural: un antiguo sustrato mediterráneo común, custodiado por la tradición andalusí, y una poderosa herencia musical gitana. La colisión entre estas dos últimas, bajo la presión de la persecución, reactivó y reconfiguró ese legado compartido, dando lugar a una nueva forma de expresión: el flamenco. Para estudiar su lenguaje primero es necesario conocer su historia. 

La convergencia de moriscos y gitanos en los estratos más bajos de la sociedad fue el resultado directo y paradójico de las políticas de la Corona.. Los moriscos eran vistos como un peligro político-religioso: una minoría numerosa, arraigada, con una historia de poder y con potenciales alianzas con el Imperio Otomano y los piratas berberiscos. La solución final fue su expulsión. En cambio, los gitanos eran renidos por un grupo nómada, sin una religión,  sin propiedades y sin poder político. La solución buscada fue la asimilación forzosa, la erradicación de su cultura.

El decreto de expulsión de los moriscos (1609-1614) no fue hermético; muchos eludieron el embarque o regresaron clandestinamente despojados de sus tierras, abocados al nomadismo y encontraron en las comunidades gitanas, ya acostumbradas a la vida en los márgenes, el único refugio posible.  

La «cuestión morisca» evolucionó desde las capitulaciones de la conquista de Granada en 1491, que prometían respeto religioso, hasta la conversión forzosa de 1501 y la expulsión definitiva decretada por Felipe III en 1609. El motor de esta política fue el miedo a la apostasía (criptoislamismo) y a la colaboración con enemigos externos del reino. 

Paralelamente, la «cuestión gitana» generó más de 28 pragmáticas entre 1499 y 1783. La primera pragmática de los Reyes Católicos ya establecía el dilema: sedentarización y asimilación o expulsión. Las leyes posteriores insistieron en la prohibición de su lengua (el caló), su vestimenta, sus oficios tradicionales y su vida errante. La persecución alcanzó su punto más álgido con la «Gran Redada» de 1749, un intento de genocidio orquestado por Fernando VI que supuso el apresamiento masivo de entre 9.000 y 12.000 gitanos.

EL LENGUAJE FLAMENCO

En lo musical, la sonoridad más característica del flamenco, su «aroma oriental», reside en el uso del llamado modo frigio o «cadencia andaluza». Este modo se define por tener un intervalo de semitono entre su primer y segundo grado (una segunda menor), lo que le confiere una tensión y un color únicos.

Este sistema modal tiene un parentesco estructural innegable con los maqamat (modos) de la música árabe. En particular, la escala flamenca comparte su estructura fundamental con el Maqam Hijaz. Como argumenta el musicólogo Faustino Núñez, los segmentos de cuatro notas (tetracordos) hijaz y kurd del sistema árabe son la base sobre la que se construyó la música andaluza y, por extensión, el flamenco

En el lenguaje, fuentes documentales señalan explícitamente que «fueron muchos los moriscos que adoptaron la vida nómada, haciéndose pasar muchas veces por gitanos, para escapar de la expulsión».

La sublevación de las Alpujarras (1568-1571) y la consecuente deportación y dispersión de los moriscos granadinos por toda Castilla los convirtió en una población desarraigada y en continuo movimiento, lo que facilitó su contacto con los grupos gitanos.

El trasvase léxico del árabe andalusí al caló fue mediado en gran medida por la germanía (la jerga del hampa). Muchos de los llamados «arabismos» presentes en el caló son, en rigor, «germanismos» de origen árabe, en un contexto de picaresca, delincuencia y exclusión social.  La germanía era la jerga utilizada por delincuentes y gentes del hampa.

El caló es una lengua pararromaní cuyo origen es la lengua índica del pueblo gitano insertado en la morfosintaxis del castellano. El árabe andalusí o algarabía fue el haz dialectal del árabe hablado en Al-Ándalus, lengua materna de los moriscos, que dejó una profunda huella en el español con más de 4.000 arabismos. En las cárceles, la germanía se convirtió en un vehículo natural para la transmisión de vocablos entre ambos grupos. El análisis etimológico de ciertas palabras del caló y del habla popular andaluza revela este contacto íntimo entre moriscos y gitanos.

Zambra es el fósil viviente más claro de esta simbiosis. Su nombre deriva del árabe zamra (flauta) o zamara (músicos) y su origen está directamente ligado a las fiestas de bodas de los moriscos granadinos. Tras la expulsión, este ritual fue adoptado y transformado por las familias gitanas del Sacromonte, convirtiéndose en un palo flamenco con su propia estructura ceremonial (la alboreá, la cachucha y la mosca). La historia también registra cómo los moriscos participaban con sus bailes y cantos en procesiones como la del Corpus, siendo sustituidos tras la persecución por gitanos, quienes a su vez tocaban «instrumentos moriscos».

Una de las palabras más comunes en el argot popular andaluz, jamar, que significa comer, proviene del caló. Aunque algunos estudios han propuesto una raíz árabe andalusí común, la etimología más aceptada la conecta con el romaní xal, que también significa comer. Curiosamente, documentos antiguos lo citan como idéntico en árabe y caló.

El término ful, y su derivado fulero, designan lo falso o fallido, y al tramposo respectivamente. En este caso, sí hay una base árabe: ful, en árabe andalusí, significaba en ciertos contextos cosa sin valor. La palabra es clave en la jerga de la germanía, esa lengua de los marginados.

En el islam, haram (حرام) designa todo aquello que está vetado por la ley religiosa: el alcohol, el juego, la música sensual, el baile público. Lo opuesto a halal. Es decir, lo que se condenaba en una sociedad musulmana ortodoxa y que, sin embargo, sobrevivió de forma clandestina o camuflada entre moriscos y luego en los arrabales gitanos y cristianos del sur peninsular.

Algunos investigadores culturales, especialmente desde los estudios del flamenco o la memoria morisca, han apuntado que la palabra jarana podría tener su origen simbólico en este haram. No como préstamo directo, sino como giro irónico del lenguaje popular: nombrar con alegría lo que durante siglos fue prohibido.

La Real Academia Española, sin embargo, no ofrece una etimología clara. Registra jarana desde el siglo XVII con el significado de «diversión bulliciosa», pero sugiere un origen incierto.

Pocas interjecciones están tan cargadas de emoción como olé, símbolo sonoro del flamenco. El ensayista Antonio Manuel ha popularizado la idea de que deriva del grito de Allah, invocado como alabanza. Sin embargo, esta etimología es rechazada por la mayoría de los lingüistas. Aunque no demostrada, la hipótesis tiene peso cultural en algunos sectores flamencológicos, y debe entenderse como una interpretación simbólica más que filológica.

La bulería, uno de los palos más populares y desafiantes del flamenco, debe su nombre —según la teoría más aceptada— al verbo «burlar». No en su sentido de engaño malicioso, sino como burla festiva, broma con arte. En el habla popular andaluza del siglo XIX, burlar dio lugar a expresiones como burlarías, que por evolución fonética y uso colectivo pudo transformarse en bulería. Los flamencólogos como Ángel Álvarez Caballero o Faustino Núñez coinciden en que su nombre refleja su esencia: ritmo juguetón, compás imprevisible y letras improvisadas donde cabe desde la filosofía popular hasta el doble sentido.

En Jerez la bulería se canta y se baila con más intensidad desde finales del siglo XIX. Grandes familias flamencas como los Agujetas, los Zambo, los Moneo o los Morao la han cultivado durante generaciones. La bulería se desarrolló como remate de la soleá (la llamada soleá por bulerías) y como cierre de fiestas y juergas flamencas. Aunque Jerez es sin duda su cuna más reconocida y celebrada, su gestación fue coral, en un cruce de caminos entre Jerez, Utrera, Lebrija, Cádiz y Sevilla. La bulería entra en diálogo con las alegrías y otros cantes de la bahía. Algunos estilos gaditanos se acercan a la bulería en su estructura y aire festivo.

La palabra seguiriya, uno de los palos más hondos del flamenco, tiene su origen en una transformación popular del término castellano “seguidilla”, que originalmente designaba una forma poética y musical ligera. En el habla andaluza y gitana, seguidilla se deformó fonéticamente en siguiriya, siguirilla o seguiriya, según la zona. Pero si el nombre viene de una danza festiva, el contenido se invirtió: la seguiriya se convirtió en el canto del dolor, del lamento profundo, del duende. No es una herencia directa de Castilla, sino una reinvención gitana, que convirtió la ligereza en tragedia, y la forma en arte jondo.

La popular chupa (chaqueta o cazadora) tiene un origen claro en el árabe ǧubba, prenda de vestir. Aunque el arabismo se encuentra en todo el español, su uso en los bajos fondos y en el lenguaje coloquial fue probablemente reforzado por su tránsito a través de sectores marginales, donde lo árabe y lo gitano se entrelazaban con la germanía del hampa.

Del caló hačáre, que significa tormento o quemazón, derivan las expresiones acharar y achares, con un sentido emocional intenso: los celos, el ardor del alma. La metáfora se alinea con la raíz árabe ḥ-r-q (quemar). El universo emocional del amor y los celos, tan presente en el flamenco, tiene aquí una doble raíz semántica: árabe y caló.

El término quinqui, usado hoy para describir a personas marginales, procede de quincallero, oficio vinculado a la venta ambulante de objetos de metal. Algunos estudios apuntan a una raíz árabe aún no precisada para este vocablo, dada su conexión con materiales metálicos. Es significativo que tanto moriscos como gitanos ejercieran este tipo de oficios, marcados por el nomadismo y la exclusión social.

Camelar (enamorar, seducir) y arate (sangre) son términos puramente gitanos. Ambos provienen del romaní: kamel (amar) y rat (sangre), con raíces en lenguas indoeuropeas antiguas como el sánscrito (kāmala).

El flamenco acogió estos términos con naturalidad. En una juerga, era habitual oír expresiones como “no tengo parné” (dinero), o “esa gachí te camela” (esa chica te quiere). También son de origen caló palabras como «churumbel» (niño pequeño), «chungo» (difícil, torcido), «pinrel» (pie) o «plas» (dinero), todas ellas cargadas de sabor popular.

La Real Academia Española (RAE), en su diccionario, define la etimología de «fandango» como de «origen discutido», reflejando la falta de un consenso definitivo.

Sin embargo, la hipótesis del origen africano (bantú) es la más sólida y la que mejor se alinea con el contexto histórico-social y las características musicales del fandango en su aparición. La palabra habría nombrado una fiesta o baile de origen africano que se popularizó y mestizó en Andalucía y América, dando nombre a uno de los palos flamencos y formas musicales más influyentes de la música española. Léxicos flamencos y estudios de musicología (Álvarez Caballero, Blas Vega) recogen su aparición como palo flamenco a partir del fandango popular andaluz, con evolución hacia lo jondo en zonas como Huelva, Málaga y Granada.

El término rumba procede, según los estudios etnomusicológicos, de lenguas bantúes del África occidental y central. Palabras como nkumba o rumbé significaban baile, fiesta, movimiento corporal. En el Caribe, rumba pasó a nombrar tanto la música como la reunión en la que se tocaba, se cantaba y se bailaba.  A través de los puertos de Cádiz y Sevilla, esa música cruzó de nuevo el mar en el siglo XIX y fue acogida por el pueblo gitano, que la hizo suya. Nació así la rumba flamenca.

El caló aportó al flamenco una forma de decir el mundo con intensidad. Verbos como «acharar», que alude al tormento de los celos, o expresiones como «tener duende», que apunta a una fuerza inexplicable que atraviesa al artista, no solo nombran emociones: las invocan. La interjección “arsa” (¡vamos!, ¡dale!) y los jaleos tradicionales también proceden de este cruce cultural entre lo romaní, lo andaluz y lo marginal.

Tango es una palabra de raíz africana, difundida por las rutas del esclavismo y el comercio atlántico, que nombraba fiesta, tambor o baile. En América, dio lugar a danzas afrocaribeñas y al tango argentino; en España, se adaptó en el flamenco como un palo propio. Su nombre, mestizo y antiguo, lleva en sus sílabas el eco de los tambores, los patios, los cuerpos y la memoria negra del Atlántico.

Según el historiador Manuel Francisco Fernández Chaves, en su estudio sobre Los gazis de Sevilla ante el pago del Servicio Morisco de 1597, los gazís eran combatientes musulmanes procedentes del norte de África que llegaron al Reino de Granada tras su caída en 1492. El término árabe gazī (غازي) significa literalmente guerrero sagrado, participante en una cabalgada, y designaba a soldados o aventureros vinculados a las campañas islámicas. En este contexto, el término gazí pasó al léxico caló, y desde ahí evolucionó fonética y semánticamente. La RAE recogía ya en 1925 el uso de gazé como el nombre con que los gitanos designaban a los andaluces, mientras que gazí se asociaba con la mujer, y gachó, con el hombre o amante.

Documentos del siglo XVI muestran cómo los gazís —también llamados monfíes cuando se echaban al monte— fueron considerados sinónimo de bandoleros, berberiscos o salteadores. Incluso entre los propios moriscos se incentivaba su captura, y muchos fueron marcados en la cara al ser esclavizados. Sin embargo, la herencia de estos gazís sobrevivió en la lengua. La condición de ser gazí pasaba de padres a hijos, como demuestran los bandos de expulsión de los moriscos de los siglos XVI y XVII.

El origen andalusí de la palabra gitana gachí

Advertisement
Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Actualidad

Seis detenidos por vender ropa presuntamente robada en los mercadillos de la provincia

Published

on

La Policía Nacional ha detenido a seis personas en Sevilla por su presunta participación en un delito de receptación dentro de la denominada Operación Zoco, una investigación centrada en la venta de prendas procedentes presuntamente de delitos contra la propiedad.

La actuación ha sido desarrollada por agentes especializados en hurtos y ha permitido intervenir alrededor de 15.000 prendas de ropa que estaban siendo comercializadas en varios puestos de un mercadillo de la capital hispalense. Según la información policial, el valor estimado de la mercancía podría alcanzar los 450.000 euros.

La investigación comenzó después de que los agentes detectaran la venta en mercadillos de la provincia de prendas de temporada que, presuntamente, procedían de delitos contra el patrimonio. Se trataba de ropa destinada inicialmente a su distribución por los canales legales de comercialización de conocidas compañías del sector textil.

Un dispositivo en el mercadillo del Parque Alcosa

Las pesquisas permitieron centrar la atención en varios puestos del mercadillo del Parque Alcosa, donde supuestamente se estaba ofreciendo esta mercancía al público. A partir de ahí, la Policía Nacional organizó un dispositivo específico para comprobar el origen de las prendas y actuar sobre los puntos de venta investigados.

La operación culminó con la intervención de miles de artículos textiles y la detención de seis personas que regentaban los puestos señalados por los investigadores. La mercancía fue localizada tanto en los propios espacios de venta como en vehículos utilizados por los investigados.

Durante la actuación, los agentes encontraron además diversos elementos vinculados al proceso de distribución y comercialización de las prendas. Entre ellos figuraban perchas, embalajes de transporte y dispositivos de seguridad manipulados, indicios que, según la Policía Nacional, reforzaban la hipótesis de que la mercancía procedía de hechos delictivos.

La investigación sigue abierta

Los investigados no pudieron acreditar la procedencia legal de las prendas intervenidas, según la información facilitada por la Policía Nacional. Tras su detención, fueron puestos a disposición de la autoridad judicial y quedaron posteriormente en libertad con cargos.

La Operación Zoco no se da por cerrada. La investigación continúa abierta para el total esclarecimiento de los hechos y la Policía Nacional no descarta que puedan producirse nuevas detenciones en relación con la red de distribución y venta de esta mercancía.

El golpe policial deja una cifra especialmente llamativa: unas 15.000 prendas intervenidas y un valor que podría superar los 450.000 euros. Una actuación que pone el foco en la venta de artículos en canales no autorizados y en la necesidad de acreditar el origen legal de los productos que llegan al consumidor.

Continue Reading

Actualidad

Marchena reflexiona sobre la conservación del patrimonio con la charla “¿Y si desapareciera todo?”

Published

on

La Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar de Marchena acogerá el martes 30 de junio, a las 10:00 horas, la charla “¿Y si desapareciera todo? La importancia de conservar nuestro patrimonio cultural”, una actividad divulgativa impartida por Laura Carmona Martín, graduada en Conservación y Restauración de Bienes Culturales. La cita se celebrará en el salón de actos de la biblioteca, situada en la calle Milagrosa, 1, y está organizada por el Servicio de Archivo y Biblioteca del Ayuntamiento de Marchena y la Oficina de Turismo de Marchena.

La propuesta parte de una pregunta directa y necesaria: qué ocurriría si el patrimonio que vemos cada día, las iglesias, murallas, imágenes, archivos, pinturas, retablos, calles históricas y memorias colectivas, desapareciera por abandono, deterioro o falta de conciencia social. Bajo el lema “Descubrir, valorar, conservar”, la actividad busca acercar al público la importancia de la conservación preventiva y del conocimiento ciudadano como primera forma de protección.

El contexto en Marchena da especial sentido a esta convocatoria. La ciudad cuenta con un conjunto histórico inscrito como Bien de Interés Cultural, según el Decreto 56/2010 de la Junta de Andalucía, que concreta la delimitación del Conjunto Histórico de la Ciudad de Marchena, aprobado inicialmente por Decreto 651/1966. La propia norma destaca la presencia de numerosos inmuebles de interés histórico, arquitectónico y artístico vinculados a la expansión urbana entre los siglos XV y XVIII.

La Oficina de Turismo de Marchena subraya también la riqueza patrimonial del municipio, con elementos como la muralla almohade, las iglesias gótico-mudéjares de Santa María y San Juan, el retablo de Alejo Fernández, la custodia de Alfaro, lienzos de Zurbarán, esculturas de Pedro Roldán y edificios vinculados a autores como Hernán Ruiz o Ambrosio de Figueroa.

La charla se enmarca además en una idea recogida por la Ley 14/2007 del Patrimonio Histórico de Andalucía, que establece como objetivo garantizar la tutela, protección, conservación, salvaguarda y difusión del patrimonio andaluz, promover su uso como bien social y asegurar su transmisión a las generaciones futuras. La misma ley recuerda que los municipios deben colaborar activamente en la protección y conservación de los bienes patrimoniales de su término municipal, así como darlos a conocer.

En ese sentido, la actividad no se plantea solo como una charla técnica, sino como una llamada a mirar Marchena con más responsabilidad. Conservar no consiste únicamente en restaurar cuando el daño ya se ha producido. También implica conocer, documentar, limpiar, vigilar, evitar intervenciones inadecuadas, denunciar riesgos y comprender que el patrimonio no pertenece solo al pasado, sino también a quienes tendrán que recibirlo en el futuro.

Para más información, la Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar figura en el directorio oficial de la Junta de Andalucía con teléfono 955 321 010, extensión 165, y correo bibliotecademarchena@gmail.com.

Continue Reading

Actualidad

Marchena acoge la charla “Viajar para aprender”, un recorrido por cien países de la mano de Francisco Javier Cortés Pazos

Published

on

La Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar de Marchena acogerá el martes 7 de julio, a las 19:30 horas, la charla “Viajar para aprender. 100 países, una vida de experiencias”, a cargo del profesor de inglés, coordinador Erasmus+ y viajero Francisco Javier Cortés Pazos. La actividad se celebrará en la sede de la biblioteca, en calle Milagrosa, 1, y la convocatoria difundida por la Biblioteca Pública de Marchena anuncia la entrada libre.

Marchena abrirá una ventana al mundo el próximo 7 de julio con una propuesta cultural que une educación, viaje y experiencia personal. La charla “Viajar para aprender” tendrá como protagonista a Francisco Javier Cortés Pazos, profesor de inglés, coordinador de Erasmus+ y apasionado viajero, que compartirá con el público una trayectoria marcada por el conocimiento directo de distintos países, culturas y formas de vida.

El encuentro, organizado en el ámbito de la Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar, parte de una idea sencilla pero poderosa: viajar no es solo desplazarse, sino aprender a mirar. La convocatoria presenta la charla bajo el subtítulo “100 países, una vida de experiencias”, una frase que sitúa el acto más allá del relato turístico y lo acerca al terreno de la formación humana, la educación intercultural y el aprendizaje permanente.

El contexto educativo de la charla conecta directamente con el programa Erasmus+, una de las principales herramientas de la Unión Europea para fomentar la movilidad, la cooperación entre centros escolares y la apertura internacional de alumnado y profesorado. La propia guía oficial de Erasmus+ señala que la movilidad en educación escolar busca ofrecer oportunidades de aprendizaje, apoyar la internacionalización de los centros y reforzar la dimensión europea de la enseñanza mediante la inclusión, la diversidad, el aprendizaje de idiomas y el intercambio de buenas prácticas.

La trayectoria de Cortés Pazos aparece vinculada a ese ámbito internacional. En enero de 2024, la escuela polaca Szkoła Podstawowa im. Stanisława Dąmbskiego w Rudnej Wielkiej publicó que recibió como experto Erasmus+ al docente del Colegio Santa Isabel de Marchena, Francisco Javier Cortés Pazos, quien impartió talleres para profesorado sobre enseñanza de la ecología, aprendizaje del inglés, pensamiento crítico, integración del alumnado extranjero y ventajas de participar en Erasmus+.

La cita se celebrará en la Biblioteca Pública Municipal de Marchena, un espacio cultural dependiente del sistema andaluz de bibliotecas, cuya ficha oficial de la Junta de Andalucía sitúa en calle Milagrosa, 1, con horario de verano de lunes a viernes por la mañana y por la tarde.

La charla se plantea así como una invitación a entender el viaje como una escuela abierta: una forma de ampliar horizontes, romper prejuicios, conocer otras realidades y traer de vuelta a Marchena una mirada más amplia sobre el mundo.

Fuentes consultadas: cartel de la actividad, Biblioteca Pública de Marchena, Junta de Andalucía, guía oficial Erasmus+ de la Comisión Europea y publicación Erasmus+ de la escuela polaca Szkoła Podstawowa im. Stanisława Dąmbskiego w Rudnej Wielkiej.

Continue Reading

Actualidad

El Orgullo gana presencia en Sevilla y en los pueblos con actos en la Alameda, Marchena, Osuna, La Puebla, Arahal y Paradas

Published

on

El Pride de Sevilla arranca este jueves en la Alameda de Hércules con un pregón coral a cargo de María Peláe, Falete, Laura Gallego, Manolo Rosado y Jedet, en una programación que convierte a la capital hispalense en el principal escenario provincial del Orgullo LGTBIQ+ 2026. La cita se enmarca en el Mes de la Diversidad y se prolongará hasta el domingo 28 de junio, Día Internacional del Orgullo.

La Alameda será el epicentro de los actos más multitudinarios. Tras el pregón del jueves están previstas actuaciones musicales, mientras que el viernes 26 la programación girará en torno a la lectura del manifiesto por los derechos de las personas trans y una amplia noche de conciertos. El sábado 27 llegará el momento central con la Manifestación Orgullo del Sur, que recorrerá la Ronda Histórica antes de desembocar en la Alameda, donde continuará la programación musical. El domingo 28 se cerrará el calendario con la gala Orgullo Andaluz, con Falete, Laura Gallego y Peña Travesti, en homenaje al espectáculo Azabache.

El programa sevillano ha tenido además una antesala destacada con Orgullo en la Plaza, celebrado en la Plaza de España dentro de Icónica Santalucía Sevilla Fest, con nombres como Mónica Naranjo, Rebeca, Papá Levante, Raúl y Laura Gallego. La ciudad ha sumado también actividades culturales, deportivas y de sensibilización en distintos espacios, desde teatro y cine hasta propuestas sobre diversidad, memoria y derechos.

En Marchena, el Ayuntamiento ha difundido la campaña Marchena Orgullosa 2026, con una lectura de manifiesto prevista para el viernes 26 de junio a las 13:00 horas en el Salón de Plenos de SODEMAR. La programación municipal incluye también la obra teatral Rara. (Punto), dentro de una agenda que combina acto institucional y cultura para visibilizar la diversidad afectivo-sexual.

Osuna ha centrado parte de su programación en el ámbito educativo con el I Concurso de Carteles “Por un mundo arcoíris”, impulsado con motivo del 28 de junio. La iniciativa, dirigida al alumnado de 1º y 2º de ESO del IES Francisco Rodríguez Marín, ha reunido 53 trabajos y ha tenido como objetivo fomentar entre los jóvenes valores de respeto, igualdad, diversidad y convivencia. Los carteles seleccionados formarán parte de la campaña institucional del Ayuntamiento de Osuna por el Día Internacional del Orgullo LGTBI+.

La Puebla de Cazalla celebró su programación del Orgullo con una marcha reivindicativa el 5 de junio, con salida desde la Plaza de Andalucía y posterior fiesta en el Paseo Francisco Bohórquez. Bajo el lema “El Orgullo es libertad”, la localidad volvió a sacar a la calle una celebración que combina reivindicación, convivencia y visibilidad en el espacio público.

Arahal ha optado este año por una línea de memoria cultural y divulgación en torno al Día del Orgullo LGTBIQ+. A través de sus canales municipales se han difundido contenidos bajo el lema “Historias que abrieron camino”, con referencias a literatura, memoria y referentes culturales vinculados a la diversidad. No se ha localizado, por ahora, una programación municipal con horarios y espacios cerrados más allá de esta campaña de sensibilización.

En Paradas, el Ayuntamiento ha organizado Orgullo Paradas 2026, con talleres de batucada durante el mes de junio como preparación para el gran pasacalles. La programación continuará el 2 de julio con teatro en el Aula Municipal de Cultura La Comarcal y tendrá su jornada principal el viernes 3 de julio en Los Carrascales, en la entrada del municipio.

También Dos Hermanas ha celebrado su programa Dos Hermanas Orgullosa 2026, con marcha desde la Casa de la Mujer, pregón a cargo de la actriz y activista Lola Buzón y festival en la Plaza de la Constitución. La cita forma parte de los actos municipales vinculados al 28J y refuerza la presencia del Orgullo en las grandes localidades de la provincia.

En Carmona, sin embargo, no consta por el momento una programación oficial actualizada del Orgullo 2026 en las fuentes municipales consultadas. Sí aparecen antecedentes de actos vinculados al Orgullo en años anteriores, pero no una agenda pública reciente con fechas, horarios y espacios confirmados para esta edición.

Continue Reading

Actualidad

Los Altaritos de San Juan vuelven a llenar de agua, flores y convivencia las calles de Fuentes de Andalucía

Published

on

Fuentes de Andalucía celebró durante la mañana del 24 de junio una nueva edición de los Altaritos de San Juan, una de sus tradiciones más singulares y reconocibles. En esta edición de 2026 participaron 14 altaritos inscritos, repartidos por distintas calles de la localidad, en una fiesta que mantiene vivo un rito popular ligado al agua, las flores y la convivencia vecinal.

A diferencia de otros lugares, donde la festividad de San Juan se asocia principalmente al fuego y a la noche, en Fuentes de Andalucía esta celebración se vive por la mañana y tiene como protagonista el agua, en referencia directa a San Juan Bautista. Los vecinos preparan pequeños altares domésticos o vecinales, decorados con imágenes religiosas, flores, mantones, objetos tradicionales y recipientes con agua, en torno a los cuales se reúne la comunidad.

El alcalde de Fuentes de Andalucía, Francisco J. Martínez, y el delegado de Cultura, Luis Conde, recorrieron los altaritos inscritos durante la jornada para saludar a los participantes y agradecer su implicación en la conservación de esta costumbre. Como gesto de reconocimiento, el Ayuntamiento entregó a cada altarito una botella de mistela, una concha conmemorativa y la fotografía del altar del año anterior.

Los Altaritos de San Juan forman parte del calendario festivo fontaniego y destacan por conservar un carácter íntimo, familiar y comunitario. La tradición consiste en montar el día 24 de junio un altar dedicado normalmente a San Juan, aunque también pueden aparecer otras imágenes devocionales. Junto al altar se coloca agua con flores o pétalos, con la que vecinos y visitantes se mojan la cabeza siguiendo una creencia popular asociada a la protección frente a males y enfermedades.

La celebración convierte las calles en espacios de encuentro. Familias, grupos de vecinos y colectivos preparan sus altaritos con esmero, cuidando tanto la imagen religiosa como los elementos decorativos que acompañan al conjunto. De esta manera, la fiesta une devoción, memoria doméstica y cultura popular en una expresión muy propia de Fuentes de Andalucía.

El Ayuntamiento ha agradecido la participación de los vecinos y vecinas que, un año más, han contribuido a mantener viva una de las tradiciones más singulares del municipio. La edición de 2026 ha vuelto a demostrar que los Altaritos de San Juan no son solo una celebración religiosa o festiva, sino también una forma de convivencia en torno a la identidad local.

En Fuentes de Andalucía, San Juan no arde: se ofrece en agua clara, en flores recién colocadas y en puertas abiertas. Es una fiesta que se reconoce por su sencillez y por su fuerza simbólica, donde cada altarito cuenta una historia familiar y cada calle vuelve a recordar que las tradiciones sobreviven cuando los vecinos las hacen suyas.

Continue Reading

Actualidad

Militares de la UME de Morón se preparan para viajar a Venezuela tras los terremotos

Published

on

Un total de 54 militares del Segundo Batallón de Intervención en Emergencias de la Unidad Militar de Emergencias, con sede en Morón de la Frontera, se encuentran preparados para desplazarse a Venezuela y colaborar en las tareas de rescate tras los fuertes terremotos registrados en el país caribeño. El dispositivo forma parte del equipo USAR, especializado en búsqueda y rescate urbano de personas atrapadas bajo escombros.

La activación está pendiente de la coordinación definitiva del operativo. El delegado del Gobierno en Andalucía, Pedro Fernández, ha confirmado que el batallón de Morón está “prealertado” y que se han iniciado los preparativos para que, “en cualquier momento”, pueda emprender el vuelo hacia Venezuela si así se ordena. Según explicó, la misión se centraría fundamentalmente en labores de rescate en zonas afectadas por derrumbes y estructuras colapsadas.

Los efectivos movilizados pertenecen a una unidad preparada para intervenir en grandes catástrofes. Los equipos USAR trabajan en la localización, estabilización y extracción de personas atrapadas en edificios dañados, espacios confinados o escenarios de emergencia de alta complejidad. En este caso, su posible envío responde a los dos terremotos que han golpeado Venezuela y que han provocado graves daños materiales, víctimas y numerosas operaciones de emergencia sobre el terreno.

Los seísmos, registrados el 24 de junio, alcanzaron magnitudes de 7,2 y 7,5, según las informaciones difundidas por agencias internacionales y medios que citan al Servicio Geológico de Estados Unidos. Las zonas de Caracas, La Guaira y el área del estado Carabobo figuran entre las más afectadas, con edificios dañados, problemas en infraestructuras básicas y un balance de víctimas aún provisional.

El Gobierno español ha ofrecido ayuda a Venezuela a través de la Unidad Militar de Emergencias y de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. La operación se coordina con las autoridades venezolanas y con los mecanismos de respuesta internacional, en un contexto en el que varios países han anunciado apoyo humanitario y técnico para las labores de rescate.

La posible salida de los militares de Morón vuelve a situar a la base sevillana como uno de los puntos estratégicos de respuesta ante emergencias internacionales. La UME cuenta en Morón de la Frontera con uno de sus batallones de referencia en Andalucía, preparado para actuar tanto en incendios, inundaciones y grandes temporales como en operaciones de rescate tras catástrofes naturales.

Continue Reading

ACTUALIDAD

Actualidad12 horas ago

Seis detenidos por vender ropa presuntamente robada en los mercadillos de la provincia

La Policía Nacional ha detenido a seis personas en Sevilla por su presunta participación en un delito de receptación dentro de la denominada Operación Zoco,...

Actualidad1 día ago

Marchena reflexiona sobre la conservación del patrimonio con la charla “¿Y si desapareciera todo?”

La Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar de Marchena acogerá el martes 30 de junio, a las 10:00 horas,...

Actualidad1 día ago

Marchena acoge la charla “Viajar para aprender”, un recorrido por cien países de la mano de Francisco Javier Cortés Pazos

La Biblioteca Pública Municipal José Fernando Alcaide Aguilar de Marchena acogerá el martes 7 de julio, a las 19:30 horas,...

Actualidad1 día ago

El Orgullo gana presencia en Sevilla y en los pueblos con actos en la Alameda, Marchena, Osuna, La Puebla, Arahal y Paradas

El Pride de Sevilla arranca este jueves en la Alameda de Hércules con un pregón coral a cargo de María...

Actualidad1 día ago

Los Altaritos de San Juan vuelven a llenar de agua, flores y convivencia las calles de Fuentes de Andalucía

Fuentes de Andalucía celebró durante la mañana del 24 de junio una nueva edición de los Altaritos de San Juan,...

Actualidad1 día ago

Militares de la UME de Morón se preparan para viajar a Venezuela tras los terremotos

Un total de 54 militares del Segundo Batallón de Intervención en Emergencias de la Unidad Militar de Emergencias, con sede...

Actualidad1 día ago

La Redención de Córdoba acompañará al Señor de la Humildad y Paciencia el Miércoles Santo de 2027

La Hermandad de Nuestro Padre y Señor de la Humildad y Paciencia, Nuestra Señora de los Dolores y Santa Clara...

Actualidad1 día ago

Écija abre la inscripción para un curso gratuito sobre el cine español del siglo XXI

Écija celebrará del 6 al 10 de julio el II Curso de Verano de Cine, una cita formativa dedicada este...

Actualidad1 día ago

Autocares La Rosa programa nuevas excursiones a la playa durante julio y agosto

Los viajes permitirán disfrutar de algunas de las playas más populares de Andalucía occidental, con salidas desde primera hora de...

Actualidad2 días ago

La calle del Moral, y el pasaje de Capuchinos, una parte olvidada de nuestra historia

En Febrero de 2021 se ejecutaron labores de limpieza, toma de catas y documentación de estructuras, trabajos previos que servirán...

Actualidad2 días ago

Ecija recupera el antiguo convento de «las gemelas» como centro de documentación e interpretación del flamenco Manuel Martín Martín

El flamenco tendrá nueva casa en Écija. Este viernes 26 de junio, a las 20:00 horas, se presenta oficialmente el...

Actualidad3 días ago

El olivar del futuro se ensaya junto a Marchena: luz ultravioleta para activar las defensas naturales del árbol

La finca experimental El Valenciano, situada en el entorno de Marchena y entre los términos de Carmona y Marchena, se...

Actualidad3 días ago

Marchena volverá a mirar al cielo con una noche dedicada a la mitología de las constelaciones

Marchena celebrará el miércoles 22 de julio de 2026 una nueva actividad de observación astronómica bajo el título “Noche bajo...

Actualidad3 días ago

El 50 aniversario de Pepe Marchena marca una Fiesta de la Guitarra que cierra lazos con la Universidad

La Fiesta de la Guitarra de Marchena afronta este verano su edición 53. El hilo conductor será la figura de Pepe Marchena, cuyo 50 aniversario de fallecimiento...

Actualidad3 días ago

Más de 80 jóvenes karatecas participarán hoy en la Fiesta del Agua del Club Shotoyama en Marchena

Más de 80 alumnos y alumnas del Club Shotoyama de Morón de la Frontera y Marchena participarán este martes 23...

Actualidad4 días ago

Vacunación sin cita este miércoles en Marchena, contra el virus del papiloma humano

El Centro de Salud de Marchena acogerá este miércoles 24 de junio una jornada de vacunación sin cita previa frente...

Actualidad5 días ago

El arzobispo confirmó a cinco privados de libertad del Centro Penitenciario de Morón

El Centro Penitenciario Sevilla II (Morón de la Frontera), acogió el pasado viernes la celebración eucarística en la que cinco...

Actualidad5 días ago

Restauración del monumento a la Inmaculada de Lorenzo Coullaut Valera

El Ayuntamiento de Sevilla, a través de la Gerencia de Urbanismo y Medio Ambiente, está llevando a cabo la restauración...

Actualidad5 días ago

Marchena abre el plazo de inscripción para el campus urbano infantil de verano, gratuito y dirigido a niños de 3 a 11 años

El Ayuntamiento de Marchena, a través del Área de Igualdad, pone en marcha una nueva edición del Campus Urbano Infantil...

Actualidad5 días ago

Primera edición del Mercadillo Nocturno de verano en Osuna

Osuna recuperó el sabor de las noches de verano el pasado sábado, 20 de junio, con la celebración de la...

Agenda Andalucia Arahal Arte Carmona Carnaval cine Cuaresma cultura Cádiz deportes Ecija el tiempo España Feria Flamenco Fuentes de Andalucía Gastronomía Hermandades Historia Investigación Jesús Nazareno Junta de Andalucia La Puebla de Cazalla Libros Marchena Morón música Navidad obras Opinión Osuna Paradas patrimonio Policia Local Portada Renfe Salud Semana Santa Sevilla sucesos Turismo Utrera Veracruz viajes

junio 2026
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

LO MAS LEIDO

Revista Saber Mas Marchena Secreta. Compañia 8 A bajo Izquierda. Marchena. 41520. mncomcomunicacion@gmail.com Este medio de comunicación no se hace responsable ni tiene porqué compartir las opiniones de terceras personas publicadas aquí en notas de prensa. Cualquier persona o institución que se considere aludida o quiera expresar su opinión o ejercer su derecho a réplica puede hacerlo enviando notas de prensa al mail marchenasecreta@gmail.com

error: Content is protected !!